جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

توضیحات اجمالی بخش‌ها:

متن بیست و پنج جلد‌کتاب و پنجاه و شش مقاله فارسي، نود و دو جلد‌کتاب عربي پيرامون شناخت اعتقادات و تاریخ مسیحیت و پاسخ به شبهات آن‌ها، ارائه فهرست کليه کتاب‌ها و مقاله‌ها به صورت يکجا، جستجوي پيشرفته در متن، پاورقي و عناوين، تصاوير و پوسترهاي زيبا و جذاب، امکان چاپ صفحات و انتقال متن به دفترچه یادداشت.

حذف عبارة (والذی یتزوج بمطلقة، یرتکب الزنی)

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 19: 9 ـ و أقول لکم، إن من طلق امرأته إلا بسبب الزنا و تزوج بأخری یزنی و الذی یتزوج بمطلقة یزنی«. العربیة المشترکة. ـ أما أنا فأقول لکم: من طلق امرأته إلا فی حالة الزنی و تزوج غیرها زنی. العربیة المبسطة. ـ لذلک أقول لکم إنه کل من یطلق

ادامه مطلب »

حذف و تغییر بعض الکلمات

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 19: 17 ـ فقال له: «لماذا تدعونی صالحا؟ لیس أحد صالحا إلا واحد و هو الله. ولکن إن أردت أن تدخل الحیاة فاحفظ الوصایا«. العربیة المشترکة. ـ لماذا تسألنی عما هو صالح؟ لا صالح إلا واحد. إذا أردت أن تدخل الحیاة فاعمل بالوصایا العربیة المبسطة. ـ فأجابه یسوع: لماذا تسألنی

ادامه مطلب »

حذف جملة (فتأخذوا من یحق لکم.)

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 20: 7 ـ قالوا له: لأنه لم یستأجرنا أحد. قال لهم: اذهبوا أنتم أیضا إلی الکرم فتأخذوا ما یحق لکم. العربیة المشترکة. ـ قالوا له: ما استأجرنا أحد. قال لهم: إذهبوا أنتم أیضا إلی کرمی العربیة المبسطة. ـ فقالوا له: لم یستأجرنا أحد. فقال لهم: اذهبوا أنتم أیضا للعمل فی

ادامه مطلب »

حذف جملة (لأن کثیرین یدعون و قلیلین ینتخبون)

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 20: 16 ـ هکذا یکون الآخرون أولین و الأولون آخرین لأن کثیرین یدعون و قلیلین ینتخبون«. العربیة المشترکة. ـ و قال یسوع: «هکذا یصیر الآخرون أولین، و الأولون آخرین.« العربیة المبسطة. ـ هکذا یصیر أول الناس آخر الناس، و یصیر آخر الناس أول الناس. کتاب الحیاة ـ فهکذا یصیر الآخرون

ادامه مطلب »

حذف جملة (و أن تصطبغا بالصبغة التی أصطبغ بها أنا)

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 20: 22 ـ فأجاب یسوع: «لستما تعلمان ما تطلبان. أتستطیعان أن تشربا الکأس التی سوف أشربها أنا و أن تصطبغا بالصبغة التی أصطبغ بها أنا؟» قالا له: «نستطیع«. العربیة المشترکة. ـ فأجاب یسوع: «أنما لا تعرفان ما تطلبان. أتقدران أن تشربا الکأس – التی سأشربها؟» قالا له: «نقدر«! العربیة المبسطة.

ادامه مطلب »

حذف عدد کامل أو وضعه بین أقواس (1)

زمان مطالعه: < 1 دقیقه الترجمة ـ العدد ـ النص سمیث فان دایک ـ متی 23: 14 ـ ویل لکم أیها الکتبة والفریسیون المراؤون لأنکم تأکلون بیوت الأرامل و لعلة تطیلون صلواتکم. العربیة المشترکة. ـ (بین أقواس) ـ [الویل لکم یا معلمی الشریعة و الفریسیون المراؤون! تأکلون بیوت الأرامل و أنتم تظهرون أنکم تطیلون الصلاة، سینالکم أشد العقاب.] العربیة المبسطة. ـ ویل لکم أیها الفریسیون

ادامه مطلب »