جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

الاصحاح الثامن عشر

زمان مطالعه: 8 دقیقه

[متی: 18 / 1 – 10]: «فی تلک الساعة تقدم التلامیذ الی یسوع قائلین: فمن هو أعظم فی ملکوت السماوات. فدعا یسوع الیه ولدا و أقامه فی وسطهم و قال الحق أقول لکم ان لم ترجعوا أو تصیروا مثل الأولاد فلن تدخلوا ملکوت السماوات. فمن وضع نفسه مثل هذا الولد فهو الأعظم فی ملکوت السماوات و من قبل ولدا واحدا مثل هذا باسمی فقد قبلنی و من أعثر أحد هؤلاء الصغار المؤمنین بی فخیرا له أن یعلق فی عنقه حجر الرحی و یغرق فی لحة البحر. ویل للعالم من العثرات… ویل لذلک الانسان الذی به تأتی العثرة. فان أعثرتک یدک أو رجلک فاقطعها… خیر لک أن تدخل الحیاة أعرج… من أن تلقی فی النار الأبدیة و لک یدان و رجلان. و ان أعثرتک عینک فاقلعها… خیر لک أن تدخل الحیاة أعور من أن تلقی فی النار و لک عینان. انظروا لاتحتقروا أحدا من هؤلاء الصغار لأنی أقول لکم ان ملائکتهم فی السماوات کل حین ینظرون وجه أبی الذی فی السماوات«.

الروایة نفسها مذکورة فی مرقص [9 / 33] و لکن بشکل مغایر. فمرقص یقول:

»و جاء الی کفر ناحوم… سألهم بماذا کنتم تتکلمون فسکتوا. لأنهم تحاجوا فی الطریق بعضهم مع بعض فیمن هو أعظم. فجلس و نادی الاثنی عشر و قال لهم اذا أراد أحد أن یکون أولا فیکون آخر الکل و خادما للکل. فأخذ ولدا و أقامه فی وسطهم… و قال لهم من قبل واحد من أولاد مثل هذا باسمی یقبلنی، و من قبلنی فلیس یقبلنی أنا بل الذی أرسلنی«.

و لوقا ذکر بضعة أسطر منها فی [17 / 1] من انجیله و بضعة أسطر أخری فی [18 / 15] و لا ندری ما الحکمة فی تفریقها هکذا. ربما لیبعد الشبهة عن نفسه بأنه سرق عن زمیله. فی حین أن یوحنا أهملها کلها ربما لم ینزل علیه الوحی بها.

النقد و التناقض:

1 – اذا تجاوزنا بعض أخطاء الترجمة فی مرقص مثل «فیکون آخرا» بدل «فلیکن آخرا» و واحدا من أولاد «بدل» من الأولاد «نری أن التلامیذ فی مرقص کانوا یتحدثون عمن هو أعظم أما متی فقد أضاف «فی ملکوت السماوات» أی من هو أعظم فی ملکوت السماوات.

2 – نلاحظ فی مرقص أن السؤال کان من عیسی «سألهم بماذا کنتم تتکلمون» (و لو کان اله لعرف قبل أن یسألهم(. بینما فی متی المزیف کان السؤال من التلامیذ عمن هو أعظم فی ملکوت السماوات. لذا اختلفت اجابة المسیح فی مرقص عما هی فی متی. اذ قال فی مرقص: «اذا أراد أحد أن یکون أولا فیکون آخر الکل و خادما للکل «أی سید القوم خادمهم. و بالطبع هذه لم یذکرها متی لأنه ذکر اجابة تتعلق بسؤالهم «من هو أعظم فی ملکوت السماوات» و کان جوابه «ان لم ترجعوا و تصیروا مثل الأولاد فلن تدخلوا ملکوت السماوات» و صدق الله العظیم القائل (أفلا یتدبرون القرآن و لو کان من عند غیر الله لوجدوا فیه اختلافا کثیرا) [سورة النساء: الآیة 82].

3 – لاحظ عزیزی القاریء قول مرقص: «و من قبلنی فلیس یقبلنی أنا بل الذی أرسلنی. فهنا مرة أخری فرق المسیح بینه و بین الذی أرسله و هو الله. فکیف تدلس الکنیسة علی طوائفها أن المرسل (بکیر السین) و المرسل (بفتح السین) هما شخص واحد!؟ و الی متی ستستمر فی ذلک دون أن تصارح طوائفها بالحقیقة. أمن أجل الکراسی و المناصب یبیعون أخراهم بدنیاهم و یحملون ذنوبهم و ذنوب کل من سار علی دربهم؟ ألا یخافون نار جهنم الأبدیة!؟ ان قول عیسی هنا: «فلیس یقبلنی أنا بل الذی أرسلنی» لیدل مرة أخری علی أن عیسی لیس الله انما الا نبیا و رسولا.

4 – قول عیسی: «الحق أقول لکم ان لم ترجعوا و تصیروا مثل الأولاد فلن تدخلوا ملکوت السماوات«.

هذا القول اشترک فیه الانجیلیون الثلاثة بوجه أو بآخر. ما معنی هذا القول!؟ کلنا نعلم أن الأطفال أبریاء، و قلوبهم طاهرة لم تعرف الشرور بعد، و غیر مؤاخذین علی أخطائهم الصغیرة الی أن یکبروا و یبلغوا الحلم، أی مرحلة التکلیف. لأن معظم الذنوب التی یرتکبها الکبار تأتی من الجوارح (العین و الفرج و اللسان… الخ(، أما الأطفال فلا یعرفون تلک الأمور بعد. لذا فملائکتهم متفرغون للنظر الی وجه الله، و لقد جاء فی الحدیث الشریف «رفع القلم عن ثلاث عن النائم حتی یستیقظ، و عن المجنون حتی یفیق، و عن الصبی حتی یبلغ«.(1).

المطلوب منک عزیزی القاریء أن تعید النظر فیما قاله المسیح عن الأطفال. هل اشترط أو حتی ذکر أنهم یجب أن یکونوا قد تعمدوا!؟ طبعا لم یذکر. لماذا؟ لأن المسیح لم یأمر أحدا بالعماد، و ما العماد فی الشاؤولیة الکنسیة الا بدعة أو تقلیدا أدخلته الکنیسة فی جملة بدعها الأخری التی تطلق علیها اسم طقوس، أو أسرار، لتضفی علی نفسها هالة من الأهمیة أو القداسة المزعومة کما أسلفنا و لتشعر الناس أنهم دائما بحاجة لها کما ذکرنا. فأین کلام المسیح هنا عن الأطفال من الطقوس المزعومة التی أدخلتها الکنیسة فی معتقداتها. و علی وجه الخصوص ذلک المدعو «الأب أو غسطین«، والذی ساوی بین الأطفال الغیر معمدین و الکفار، و حرم دفنهم فی مقابر النصاری. فویل له و لأمثاله مما أدخلوه من خزعبلات و هرطقة علی دین المسیح الحق، فأفسدوه بأفکارهم الخرفة، بینما المسیح لم یأمرهم بشیء من أراجیفهم هذه.

5 – قول عیسی أن ملائکتهم (أی الأطفال) فی کل حین ینظرون وجه الله، یؤکد تماما ما جاء فی الاسلام أن لکل انسان ملکان، واحد عن یمینه یکتب الحسنات و آخر عن شماله یکتب السیئات (و ان علیکم لحافظین کراما کاتبین) [سورة الانفطار: الآیة 10 – 11]. والنظر الی وجه الله تعالی هو أقصی سعادة یمکن للعبد الصالح أن ینالها فی الآخرة. و هناک من الأنبیاء والصدیقین من سینعم برؤیا وجه الله الکریم کل یوم، و بعض المؤمنین لن یراه الا مرة واحدة، والکفار لن ینعموا برؤیته مطلقا کل حسب أعماله، أما الملائکة فهم متفرغون للنظر الی وجهه سبحانه و تعالی. والمسیح هنا یحض تلامیذه بأن یعودوا کالأطفال. ما معنی ذلک؟ أی أن یطهروا قلوبهم فی طاعة الله و یقومون بکل ما أمرت به التوراة و یلتزموا بکل ما کلفوا به، و یحللوا ما أحل الله و یحرموا ما حرم الله حتی یصبحوا خالین من الخطایا، أبریاء کالأطفال بدون أی ذنب، لکی لایشغلوا الملائکة بالتحرک وراءهم لاحصاء ذنوبهم والالتهاء عن النظر الی وجه الله.

و هذا مسلم به عند کل الأمم التی أتاها نبی أو رسول من الله، الا عند شاؤول الیهودی الفریسی و کنائسه الذین غرسوا فی عقول أتباعهم ألوهیة عیسی و صلبه بتلک الصورة المقززة الفظیعة التی تفوح منها رائحة الدم و الشرک و الجریمة، جریمة قتل الأب لابنه المزعوم، أو قتل الاله لاله مثله و أنه من آمن بتلک الصورة البشعة التی یقتل فیها الأب ابنه أو یقتل الاله نفسه لیرضی نفسه، ورث الحیاة الأبدیة! علما بأن المسیح لم یقل

حرفا واحدا من هذه التخاریف و قائلها هو شاؤول. و بهذه الصورة التی ابتدعوها لایحتاج العبد الی ملائکة تکتب أعماله لأن خطایاه کلها مغفورة غسلها دم المسیح المراق، و نسأل المولی أن یتمم علینا عقولنا، اذ شتان بین ما ذکره المسیح لتلامیذه عن الأطفال، و شتان بین المعتقد الشاؤولی الکنسی الذی لایعرف الا المسیح مصلوبا.

أما قول المسیح: «فان أعثرتک یدک أو رجلک فاقطعها و ألقها عنک، خیر لک أن تدخل الحیاة أعرج أو اقطع من أن تلقی فی النار الأبدیة و لکم یدان أو رجلان…» فهذه النصوص أولا مقتبسة من انجیل برنابا [57 / 5 – 7] و ثانیا هی تشدید من المسیح کما ذکرنا لیبعد تلامیذه و أتباعه عن کل هفوة صغیرة، لأنه یحبهم و یرید لهم النعیم الأبدی لذا طلب منهم من البدایة أن یکونوا أبریاء کالأطفال، الأطفال الذین یحبهم الجمیع و أولهم الله. و یروی أن محمدا کان یصلی و هو حامل أمامه بنت زینب فاذا سجد وضعها و اذا قام حملها، کما کان یشفق علی الکبار أیضا اذ قال: «انی لأقوم فی الصلاة أرید أن أطول فیها فأسمع بکاء الصبی فأتجوز فی صلاتی کراهیة أن أشق علی أمه«.

[متی: 18 / 11]: «لأن ابن الانسان قد جاء لیخلص ما قد هلک«.

النقد:

1 – قلنا ان المقصود بلقب ابن الانسان هو محمد النبی المنتظر حسب نبوءة دانیال، والکاتب ینسب هذا اللقب للمسیح بین الحین والآخر للتشویش ولاظهار أن عیسی هو المقصود بالنبی المنتظر الذی سماه دانیال ابن الانسان و تشویشه أصبح مکشوفا.

2 – فی قوله: «ما قد هلک» خطأ فی الترجمة لأن «ما» تستعمل لغیر العاقل، و کان من الواجب أن تترجم الی «من قد هلک«.

3 – تصریح المسیح هنا ینسف المعتقد الشاؤولی الکنسی الذی زعموه بعد رفعه الی السماء من أنه جاء لیخلص العالم. و انی لأستغرب کیف یمر علیه المسیحیون الذین یقرؤون أناجیلهم مر الکرام بدون أن یفطنوا لمعناه. اذ هنا نری المسیح یقول «بعظمة لسانه» انه جاء لیخلص من قد هلک. و هلک بصیغة الماضی، والمقصود بها الذین ضلوا الطریق المستقیم فوقعوا فی الذنوب و المعاصی من بنی اسرائیل قبل أن یظهر المسیح فیهم، و لیس لیخلص – بالصلب الذی نسبوه الیه – من جاء بعده من شاؤولیی الیوم الذین یتوهمون أنهم أتباع المسیح. وقوله هذا مطابق تماما لقوله السابق» ما جئت الا

لخراف بیت اسرائیل الضالة«، فالضالة، و من هلک «بنفس المعنی» و علیه یطرح السؤال التالی نفسه مرة أخری: ما شأن شاؤولیی الیوم بالمسیح و هو لم یأت الیهم انما أتی لبنی اسرائیل لیخلص من قد هلک منهم، و لیس لیخلص الشاؤولیین فی السمتقبل أو یخلص العالم کما أوهمهم شاؤول و کنائسه؟.

[متی: 18 / 15]: «و ان أخطأ الیک أخوک فاذهب و عاتبه بینک و بینه وحدکما. ان سمع منک فقد ربحت أخاک. و ان لم یسمع فخذ معک أیضا واحدا أو اثنین لکی تقوم کل کلمة علی فم شاهدین أو ثلاثة و ان لم یسمع منهم فقل للکنیسة و ان لم یسمع من الکنیسة فلیکن عندک کالوثنی والعشار«.

النقد:

1 – قلنا ان کلمات المسیح تأتیک کطلقات المسدس الموجهة الی الهدف رأسا لأنها وحی الله فلا تستطیع أن تحذف منها کلمة واحدة أو حرفا واحدا. فانظر عزیزی القاریء الی نص الجملة الأولی لغایة ربحت أخاک. فانک تستطیع أن تحذف منها کلمة «فاذهب» و کلمة «وحدکما» و کلمة «أخاک» و أن تقرأ الجملة هکذا «و ان أخطأ الیک أخوک فعاتبه بینک و بینه و ان سمع فقد ربحته«. اذا فهذا لیس کلام عیسی لأن فیه حشوا و تطویلا و استطعنا أن تستغنی عن ثلاث کلمات فیه دون أن یتأثر المعنی.

2 – «فان لم یسمع من الکنیسة فلیکن عندک کالوثنی العشار«: مرحی، لقد وقع کاتب هذه النصوص فی شر أعماله و کشف عن نفسه بنفسه فی أنه لیس سوی قسیس شاؤولی کنسی و أن نصه هذا مدسوس و لیس من أقوال المسیح، اذ کما قلنا لم یکن فی زمن المسیح أی کنیسة، بل ان المسیح نفسه لم یکن یعرف لفظ «کنیسة» انما کان یعرف «الهیکل» و «المجمع» فقط أما لفظة کنیسة – بالتاء المربوطة فلم یتلفظها المسیح طیلة حیاته علی الأرض لأنها لم تعرف الا بعد رفعه الی السماء بأکثر من ثلاثین سنة، والذی أدخلها هو شاؤول، اذ هو مؤسس الکنائس الأول کما أسلفنا، کما نلاحظ أن الذی دس هذا النص جعل للکنیسة سلطة تکفیر الناس بقوله فلیکن عندک کالوثنی العشار«. والکنیسة لم یکن لها مثل هذه السلطة الا ابان سطوتها بعد ذلک مما یدل قطعا علی أن هذا النص لیس للمسیح. ومتی التلمیذ بریء أیضا من هذا الدس لأن الذی دسه ساوی فیه بین الوثنی والعشار، اذ أن متی نفسه کما ذکرت الأناجیل کان عشارا، فهل کان متی وثنیا حتی

یتساوی مع الوثنیین؟ و هل یعقل أن یقول هذا عن نفسه لو کان هو مؤلف هذا الأنجیل مما یؤکد أن کاتب هذه النصوص هو غیر متی العشار الذی زعموه تلمیذا للمسیح.

[متی: 18 / 19] «أقول لکم أیضا ان اتفق اثنان منکم علی الأرض فی أی شیء یطلبانه فانه یکون لهما من قبل الهی الذی فی السماوات لأنه حیثما اجتمع اثنان أو ثلاثة باسمی فهناک أکون فی وسطهم«.

النقد:

1 – فی قوله «حیثما اجتمع اثنان… فهناک أکون فی وسطهم» خطأ فی الترجمة. اذ النص بالانکلیزیة بصیغة الحاضر For Where two or three come together. لذا کان علی المترجم أن یقول «لأنه حیثما یجتمع اثنان أو ثلاثة، و لیس اجتمع اثنان أو ثلاثة و لکن اعتراضنا علی قوله «أی شیء یطلبانه«، لابد أن المقصود أی شیء یتفق مع التوراة و لا یتعارض معها.

2 – «فانه یکون لهما من قبل الهی«: مرة أخری نهدی هذه الجملة للکنیسة و لکل من فی عینه قذی لأنها تنفی الألوهیة عن عیسی. فلو کان عیسی هو الخالق الرازق کما یعتقد بعض المضللین فلماذا قال من قبل الهی و لم یقل من قبلی!؟ الجواب لأن الخالق الرازق هو الله، اله السماوات والأرض. أما عیسی الذی یتکلم بهذا و هو واقف علی الأرض فلیس الا نبی و رسول جاء یبلغ القوم رسالة ربه و خالقه، و هو نفسه أشار الیه بقوله من قبل «الهی» الذی حوله الشاؤولیون الی «أبی» فی أناجیلهم، و لقد انفرد متی فقط بهذا النص، أما زملاؤه الآخرون فلم ینزل علیهم الوحی به.

[متی: 18 / 21]: «حینئذ تقدم الیه بطرس و قال یا رب – یا سید – کم مرة یخطیء الی أخی و أنا أغفر له هل الی سبع مرات. قال له یسوع لا أقول لک الی سبع مرات بل الی سبعین مرة سبع مرات«.

1 – غریب جدا أن یتناقض هذا النص تناقضا صارخا مع النص الذی سبق ذکره قبل قلیل و الذی لم یجف مداده بعد. فقبل قلیل قال لنا الکاتب فی [18 / 15] «و ان أخطأ الیک أخوک فاذهب و عاتبه… و ان لم یسمع فخذ معک واحدا أو اثنین… و ان لم یسمع فقل للکنیسة أی ثلاث مرات» و هنا جاء لیقول لنا ان المسیح یطلب منا أن نسامح أخانا 70 × 70 =490 مرة و لم یذکر الکنیسة. و هذا یؤکد أمرین، الأمر الأول أن النص الوارد فی

[18 / 15] نص کاذب أدخلته الکنیسة. والأمر الثانی هو أن اله عیسی هو ینبوع الرحمة والغفران. و علیه فهو أرحم من أن یحملنا خطیئة آدم التی لاذنب لنا فیها، و أرحم من أن یصلب ابنه حسب المعتقد الشاؤولی لاسیما و أن ابنه القائل: «أرید رحمة لاذبیحة«، فهل یعقل أن یقدمه أبوه ذبیحة«!؟.

2 – هذا النص مقتبس من انجیل برنابا [88 / 12 – 15]أیضا.

[متی: 18 / 23 – 34] «لذلک یشبه ملکوت السماوات انسانا ملکا أراد أن یحاسب عبیده، فلما ابتدأ فی المحاسبة قدم الیه واحدا مدیون بعشرة آلاف وزنه… الخ«.

هنا یضرب لنا الکاتب مثلا علی لسان المسیح فی أن یترفق الانسان بأخیه الانسان لکی یترفق الله به، أی ارحموا من فی الأرض یرحمکم من فی السماء، والا فان الله شدید العقاب.


1) رواة أحمد و أبو داود و الترمذی.