جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

الإصحاح الحادی عشر

زمان مطالعه: 17 دقیقه

[متی 11 / 1]: «و لما أکمل یسوع أمره لتلامیذه الاثنی عشر، انصرف من هناک لیعلم و یکرز فی مدنهم«.

هکذا بکل بساطة یکتفی هذا العبقری بإبلاغنا أن المسیح «ذهب لیعلم و یکرز فی مدنهم«. یاله من کاتب و مؤرخ بارع! أی المدن تلک النی ذهب إلیها یسوع!؟ و ماذا علم و بماذا کرز فیها!؟ و ما هو رد الفعل عند الناس لکرزه و تعالیمه… الخ. لا شیء! اذ لم یذکر لنا الکاتب الملهم حرفاً واحداً من ذلک. و کان الأولی به و هو الذی غمس قلمه فی دماغ یوسف النجار، و کذا أدمغة المجوس و استخرج لنا منها تلک الأحلام، أن یغمس قلمه فی هذه المدن بعد أن یزورها و یتقصی کل شیء و یخبرنا بکل کلمة و کل حرف کرز به المسیح أو علمه لو کان هذا المزعوم یکتب للناس دیناً أو یؤرخ لهم تاریخ حیاة المسیح أو ما علمه. و کون الکنیسة قد أمرت بحرق جمیع الأناجیل الأخری، لذا یکون قد ضاع علینا الشیء الکثیر من تعالیم هذا النبی العظیم و من بشارته التی کان یکرز بها. هذا فی الوقت الذی لم یستح أن یزعم لنا بعد ذلک فی إنجیله [إصحاح: 24 / 35] کما أسلفنا أن المسیح قال: «السماء و الأرض تزولان ولکن کلامی لا یزول«. و ها هو بنفسه هنا قد أزال لنا الکثیر من کلام المسیح و لم یخبرنا شیئاً عنه ولو حرفاً واحداً. أین هذا من أحادیث محمد نبی الإسلام!؟ فلقد کان المؤرخون العرب یشدون الرحال عبر الصحراء فی الحر اللافح أو البرد القارس علی ظهور الجمال أو الخیل، و یتنقلون من ربع إلی ربع قاطعین عشرات بل مئات الأمیال فقط لیتثبتوا من قول قاله محمد و لا یسجلونه فی کتبهم إلا بعد أن یتأکدوا تماما من صحته و أن هناک أکثر من راوی قد حفظ ذلک الحدیث.

و مرة أخری نسأل مسیحیین الیوم هل الذی یکرز فی المدن یکون إلهاً أم نبیاً!؟.

[متی: 11 / 2 – 6]: «و أما یوحنا فلما سمع فی السجن بأعمال المسیح أرسل اثنین من تلامیذه و قال له أنت هو الآتی أم ننتظر آخر فأجاب یسوع و قال لهما اذهبا و أخبرا یوحنا بما تسمعان و ما تنظران. العمی یبصرون و العرج یمشون و البرص یطهرون و الصم یسمعون و الموتی یقومون و المساکین یبشرون و طوبی لمن لا یعثر فی«.

النقد:

1 – أولاً لاحظ عزیزی القارئ ضعف الترجمة فی قوله: «أرسل اثنین من تلامیذه و قال له«. إذ المفروض أن تکتب «و قالا له» لأنهما اثنان. و الأصح من ذلک کان المفروض أن تترجم «لیسألاه» لأنها فی الإنکلیزیة «و أرسل له اثنین من تلامیذه» To ask him.

2 – مرة أخری نقول عن هذا الکاتب یاله من کاتب و مؤرخ بارع! لقد ترکنا مع یوحنا المعمدان علی ضفاف الأردن و هو یعمد الناس و بعدها لم یخبرنا أنه دخل السجن. و جاء هنا لیخبرنا أن المعمدان أرسل للمسیح اثنین و هو فی السجن!! أما کیف دخل المعمدان السجن، و متی و لماذا!؟ فلم یخبرنا بشیء من ذلک. ولکن یبدو أن غیره قد فطن لهذا الخلل فی روایته فیما بعد، لذا نری بعد ثلاثة إصحاحات کاملة، (فی الإصحاح الرابع عشر) یخبرنا هذا «الغیره» کیف و متی و لماذا دخل یوحنا المعمدان السجن.

3 – من سؤال یوحنا المعمدان نستنتج أن المعمدان کان ینظر إلی عیسی کنبی و لیس کإله کما زعمت و تزعم الکنیسة بدلیل قوله: «أنت هو الآتی – أی النبی القادم – أم ننتظر آخر» مما ینسف زعم الکنیسة فی تألیه عیسی، و یؤکد أن هناک نبی آخر آتی أی قادم ینتظره الجمیع هو المسیا The Messiah.

4 – لا یسع المرء إلا أن یستغرب من سرعة نسیان هذا الکاتب! ألم یزعم فی العماد أن المعمدان قال وقتها: «أنا محتاج أن أعتمد منک و أنت تأتی إلی» لیوهمنا وقتها أنه عرف فیه النبی المنتظر!؟ إذ ما معنی أن یقول هنا إن یوحنا و هو فی السجن أرسل اثنین لیسألا المسیح أنت هو الآتی أم ننتظر آخر!؟. هل التبس الأمر علی یوحنا!؟ مستحیل، لأنه لا یوجد عاقل یعتقد أن المعمدان کان یشک بطبیعة رسالة عیسی، لصلة القرابة بینهما من جهة، و لأن الاثنین تربیا و عاشا سویاً فی مدارس الأسینیین من جهة أخری حسب ما کشفت عنه مخطوطات البحر المیت. کما ذکرنا إذ لا مجال إلا لأن تکون تلک الجملة «أنا محتاج أن أعتمد منک و أنت تأتی إلی» قد دست فی إنجیله بعد موته لیوهمنا أن المعمدان عرف فیه أنه النبی المنتظر، ولکن للأسف نسوا أن یشطبوها عندما ذکروا لنا هنا أن المعمدان یسأل «أنت الآتی أم ننتظر«!!؟

5 – انظر عزیزی القارئ إلی إجابة عیسی «فأجاب یسوع و قال لهما اذهبا و اخبرا یوحنا… العمی یبصرون و العرج یمشون و البرص یطهرون و الصم یسمعون

و الموتی یقومون…» و الکاتب بذکائه المحدود یرید أن یلمح لنا من طرف خفی بأن عیسی لقیامه بهذه المعجزات هو «النبی المنتظر» – «النبی الذی ینتظره الجمع و الذی یسأل عنه رسل یوحنا – ولکن لا یفوت علی الناقد البصیر أن یدرک فی إجابة عیسی شیئاً آخر غیر ما رمی إلیه الکاتب«. «و هو أن المسیح یرید أن یقول أن معجزاتی تنحصر فی جعل العمی یبصرون و العرج یمشون و البرص یطهرون… الخ. أما النبی الآخر فهو الذی سیزیل الممالک الأربع حسب ما جاء فی نبوءة دانیال و الذی سیکون ملکاً و حاکماً قویاً و معه الشریعة العالمیة التی تنسخ التوراة، و علیه قولا لیوحنا إنی لست النبی الذی یسأل عنه لأن معجزاتی تنحصر فیما رأیتم» هذا و من حق کل مسیحی یحب المسیح و یبحث عن دینه الصحیح أن یسأل کنیسته الأسئلة التالیة:

1 – لماذا یستغفلنا هذا الکاتب و یرید أن یلفق علینا بکل الوسائل لإلباس عیسی ثوب «النبی المنتظر» و ما هو بالنبی المنتظر!؟ ثم یسألونهم بصراحة أین هو هذا «النبی المنتظر» الیوم!؟ هل ظهر حتی الآن أم لا!؟ و إن کان قد ظهر و معه الرسالة العالمیة الخاتمة التی کانت تنتظرها الجزائر حسب ما جاء فی التوراة و العهد القدیم، فما فائدة کل ما یزعمونه فی دین شاؤول هذا (المستحیل عقلاً و الممتنع شرعاً من إله مولود من فرج أنثی إلی إله مصلوب، و إله مدفون، و إله قائم من الأموات…) الذی قطع الاتصال بدین موسی و عیسی.

2 – إذا کان سؤال یوحنا المعمدان لابن خالته ینحصر فیما إذا کان هو النبی المنتظر أم لا، فبأی حق یقوم کتبة الإنجیل الرابع الذی نسبوه زوراً إلی یوحنا الحواری و الکنیسة معهم بعد ذلک، بإلباس عیسی ثوب الألوهیة!؟ هل هم أدری بحقیقة عیسی من ابن خالته!؟ و هل الإله الذی زعمته الکنیسة یکون نبیاً فی الأصل!؟.

و للإجابة علی السؤال الثانی نقول عزیزی القارئ کما قلنا سابقاً إنه فی زمن تألیف الإنجیل الرابع و هو آخر الأناجیل کانت أهداف الکنیسة المتسربلة بمسوح الیهودیة قد تغیرت إذ أرادت أن تجعل من عیسی إلهاً، زیادةً فی العمی و التضلیل لتضمن 100 درصد أن أتباعها من الأمم المختلفة لن یشموا رائحة الجنة من جهة و زیادة فی التزلف للأباطرة الرومان الوثنیین من جهة أخری و لهذا السبب کتبوا الإنجیل الرابع و دسوا فیه «فی البدء کان الکلمة» کما أسلفنا أی أن النیة فی تألیه عیسی سبقت تألیف الإنجیل الرابع، و من هنا

حصل التناقض الذی لا یمکن إصلاحه فی الأناجیل حتی یومنا هذا فالأناجیل الثلاثة الأولی کما قلنا أرادته نبیاً و الإنجیل الرابع أراده إلهاً و یزعمون أن هذا دین المسیح و أن هذه الأناجیل کتبت بالوحی. لهذا و کما مر معنا أشار «هیردر فی عام 1976 إلی ما بین مسیح مرقص و متی و لوقا و بین المسیح فی إنجیل یوحنا من فوارق لا یمکن التوفیق بینها«(1)، کما ذکرت دائرة المعارف الأمریکیة عن تناقضات الأناجیل الثلاثة مع الإنجیل الرابع.

فی هذا التناقض الصارخ قولها «إن الاختلاف بینهما عظیم، لدرجة أنه لو قبلت الأناجیل المتشابهة الثلاث باعتبارها صحیحة و موثوق بها، فإن ما یترتب علی ذلک هو عدم صحة إنجیل یوحنا«(2).

[متی: 11 / 7 – 15]: «و بینما ذهب هذان – رسولا یوحنا – ابتدأ یسوع یقول للجموع عن یوحنا ماذا خرجتم إلی البریة لتنظروا قصبة تحرکها الریح… أإنساناً لابساً ثیاباً ناعمةً… لکن ماذا خرجتم لتنظروا. أنبیاً؟ نعم أقول لکم و أفضل من نبی… الحق أقول لکم لم یقم بین المولودین من النساء أعظم من یوحنا المعمدان. ولکن الأصغر فی ملکوت السماوات أعظم منه. (و من أیام یوحنا المعمدان إلی الآن) ملکوت السماوات یغتصب و الغاصبون یختطفونه لأن جمیع الأنبیاء و الناموس إلی یوحنا تنبؤا و إن أردتم أن تقبلوا فهذا هو إیلیاء المزمع أن یأتی من له أذنان للسمع فلیسمع«.

النقد:

1 – یشید عیسی بیوحنا المعمدان «بأنه لم یقم بین المولودین من النساء من هو أعظم منه» و علیه یکون المعمدان أعظم من عیسی بشهادة عیسی نفسه. ولکن أین تکمن عظمة یوحنا و هو الذی لم یقم بمعجزة واحدة؟ أفی أکله العسل و الجراد!؟ أم فی لباسه الذی کان من وبر الإبل و الجمال؟! لم یبین لنا کتبة الأناجیل أین تکمن عظمته. لکن فی حدیث لأبی صالح عن أبی هریرة رضی الله عنه قال: سمعت رسول الله صلی الله علیه و سلم یقول: «کل ابن آدم یلقی الله بذنب قد أذنبه یعذبه علیه أو یرحمه إن شاء، إلا یحیی بن زکریا فإنه کان سیداً و حصوراً و نبیاً من الصالحین«. و فی روایة

الترمذی فی نوادر الأصول و الحاکم و ابن مردویه عن ابن عباس رضی الله عنه، أن النبی صلی الله علیه و سلم قال: «ما من أحد من ولد آدم إلا و قد أخطأ أو هم بخطیئة إلا یحیی بن زکریا علیهماالسلام. لم یهم بخطیئة و لم یعملها«.

و قول المسیح هنا «ولکن الأصغر فی ملکوت السماوات یکون أعظم منه» فالأصغر تعنی آخر الأنبیاء الذی هو محمد – أعظم من یوحنا – أی أن محمد هو أعظم من یوحنا الذی هو أعظم من المسیح و بالتالی یکون محمد أعظم الأنبیاء و علیه یکون سید ولد آدم بشهادة المسیح نفسه.

2 – و من أیام یوحنا المعمدان إلی الآن ملکوت السماوات یغتصب و الغاصبون یختطفونه لأن جمیع الأنبیاء و الناموس إلی یوحنا تنبؤا. و إن أردتم أن تقبلوا فهذا هو إیلیاء المزمع أن یأتی من له أذنان للمسع فلیسمع.

1 – هنا عزیزی القارئ یوجد تزویر واضح و تناقض فاضح، و شیء محذوف فالتزویر یکمن فی قول الکاتب «إن ملکوت السماوات یغتصب من أیام «یوحنا المعمدان» لأن یوحنا المعمدان کان معاصراً للمسیح وکلا الاثنین عاشا فی نفس الفترة، فلا معنی لقوله إن ملکوت السماوات یغتصب من أیام یوحنا أی منذ أیام المسیح. إذ کان المفروض أن یقول ما نعتقد أنه محذوف إن ملکوت السماوات کان یغتصب من الأمم السابقة إلی أیام یوحنا، لا من أیام یوحنا. لماذا!؟ لأن قوله من أیام یوحنا یتناقض مع باقی النص الذی أورده و یقول فیه» لأن جمیع الأنبیاء – أی الذین سبقوا یوحنا – و الناموس کذلک تنبؤا…

و نری أن لوقا قد أوضح هذه الحقیقة عندما قال: «کان الناموس و الأنبیاء إلی یوحنا» – أی الناموس و جمیع الأنبیاء السابقین إلی زمن یوحنا – کانوا «یبشرون بملکوت الله» ولکن نری أن لوقا أخطأ فی تکملة النص أیضاً حیث قال فیه: «و کل واحد یغتصب نفسه إلیه» [لوقا: 16 / 16]. أولاً: هنا خطأ فی الترجمة إذ کان المفروض أن یقول «و کل واحد یغتصبه لنفسه» و الخطأ الثانی هو قوله: لأن کلمة «کل واحد» تعود إلی الأنبیاء فی نصه. أی أن کل نبی من الأنبیاء السابقین کان یغتصب الملکوت أی یدعیه لنفسه و هذا محال فی حق الأنبیاء، و کان أولی به أن یقول «و کان کل قوم» یغتصبونه لأنفسهم و لیس «کل واحد» (حتی لا یفهم منه کل نبی(. و المعنی العام هو أن الناموس و جمیع الأنبیاء

السابقین بشروا بملکوت الله الذی سیأتی علی ید نبی العالم القادم الذی لم یکن غیر محمد، ولکن کل قوم من الأمم السابقة کانوا یغتصبون ذلک الملکوت، أی یدعونه لأنفسهم کما کان یفعل الیهود و یزعمون أن النبی القادم الذی بشر الله به الأنبیاء سیکون منهم.

2 – قول لوقا کان الناموس و الأنبیاء إلی یوحنا یبشرون بملکوت الله، هو حقیقة تتفق مع ما جاء فی القرآن. و لقد أوضح الله هذه الحقیقة – حقیقة إرسال محمد إلی العالم – لجمیع أنبیائه – إذ قال عز من قائل: (و إذ أخذ الله میثاق النبیین لما آتیتکم من کتاب و حکمة ثم جاءکم رسول مصدق لما معکم لتؤمن به و لتنصرنه. قال أاقررتم و أخذتم علی ذلکم إصری قالوا أقررنا قال فاشهدوا و أنا معکم من الشاهدین) [سورة آل عمران: الآیة 81] أی أخذ الله علی النبیین عهداً فیما آتاهم من کتب و حکمة أنه إذا جاءکم رسول مصدق لما معکم من الکتب و الحکمة – أی محمد – لتؤمنن به و لتنصرنه إن أدرکتموه، و قال تعالی أأقررتم بذلک و قبلتم عهدی قالوا أقررنا. قال فاشهدوا علی أنفسکم و أنا معکم من الشاهدین علیکم.

من أجل هذا فإن جمیع الأنبیاء، خصوصاً أنبیاء بنی إسرائیل و أقوامهم کانوا علی علم بذلک «النبی» العظیم الذی سیرسله الله للعالم فی آخر الأیام، و نقرأ فی إنجیل یوحنا محاورة بین امرأة ساریة و المسیح عن النبی القادم: «قالت له المرأة أنا أعلم أن مسیا The Messiah سیأتی فمتی جاء ذاک یخبرنا «بکل شیء» کما أسلفنا إذ کل نبی منهم بشر به قومه و أصبح الجمیع رجالاً و نساء ینتظرونه و یمنون النفس بان یبعث ذلک النبی The Messiah منهم و فی زمانهم لذلک زعم الیهود أن یوشع بن نون و زعم الشاؤولیون أنه عیسی بن مریم کما أسلفنا.. و هکذا کان کل قوم یغتصبون الملکوت لأنفسهم ولکن لما جاء الوقت المحدد فی علم الله أزلاً لإرسال هذا النبی، و اختاره الله لیکون من بنی إسماعیل (أخوة بنی إسرائیل تحقیقاً لبشارة الله لموسی «سأرسل لهم نبیاً من أخوتهم» [سفر التثنیة: 18 / 18] کفروا به عناداً و حسداً، مع أن بشارة الله واضحة تماماً فی التوراة «من أخوتهم» و لیس منهم، لذا أنزل الله فیهم قوله: و لما جاءهم کتاب من عند الله مصدق لما معهم و کانوا من قبل یستفتحون علی الذین کفروا فلما جاءهم ما عرفوا کفروا به فلعنة

الله علی الکافرین) [سورة البقرة: الآیة 89] و لما سمعها بعض الیهود قالوا و الله هذه الآیة نزلت فینا.

3 – فهذا إیلیاء المزمع أن یأتی من له أذنان للسمع لیسمع: سبق أن قلنا إن «کهنة الیهود» عندما حرفوا توراتهم أخفوا اسم ال Messiah «النبی القادم» – أحمد – و رمزوا له بصفات و أسماء عدیدة لا یعرفها إلا هم تتفق فی مجموع أرقام حروفها مع أرقام مجموع أرقام اسمه أو صفاته. و کان من تلک الأسماء اسم «إیلیاء» الوارد هنا و الذی ذکرنا أن مجموع أرقام حروفه مساویاً لمجموع أرقام أحمد.

فالمسیح یقول لهم هنا إنه کانت جمیع الأقوام السابقة تدعی الملکوت لنفسها، أی أن ذلک «النبی المنتظر الذی یقیم الملکوت سیظهر فیهم ولکن إن أردتم أن تقبلوا الحقیقة فالملکوت آت علی ید إیلیاء «أی أحمد» المزمع أن یأتی (أی علی وشک أن یأتی قریباً) و علیه لا یکون عیسی هو النبی المنتظر حسب زعم الکنیسة فی الأناجیل الثلاثة و کان الأولی بکتبة هذه الأناجیل الذین حاولوا جهدهم فی جعل عیسی هو النبی المنتظر أن یشطبوا قول المسیح هذا ولکن الله أعماهم حتی تظهر الحقیقة. أما قوله: «من له أذنان للسمع فلیسمع» فهو تأکید لهذه الحقیقة، بمعنی آخر علی الحاضر أن یبلغ الغائب بما أقول.

و إذا ربطنا کلام المسیح هذا بنبوءة ملاخی «ها أنذا أرسل الیکم إیلیاء النبی قبل مجئء یوم الرب العظیم لیرد قلب الآباء علی الأبناء، و قلب الأبناء علی آبائهم (أی عبادة الله الواحد حسب دین الآباء و الأجداد إبراهیم و اسحق و یعقوب و داود و موسی…) تتضح لنا الصورة تماماً إذ لم یأتی بعد عیسی نبی سوی أحمد نبی الإسلام الذی حرفوا اسمه إلی إیلیاء کما أسلفنا. فالمزمع أن یأتی بعد عیسی قد أتی فعلاً بعد عیسی حسب نبوءة ملاخی.

یبقی عندما مسالة «قبل مجیء یوم الرب العظیم المخوف» أی قبل یوم الدینونة. فإذا تأکد لنا أن إیلیاء الذی هو أحمد قد أتی قبل 1425 سنة، و إذا نحن ربطنا ذلک بحدیث لأحمد «ألف و لا تؤلفان» و حدیثه عن علامات الساعة – و لاحظنا تلک العلامات التی ابتدأ معظمها فی الظهور، تأکد لنا فی هذا القرن الواحد و العشرین أننا علی أبواب «یوم الرب العظیم المخیف» الذی تحدث عنه «سفر ملاخی» أی علی أبواب یوم الدینونة.

[متی: 11 / 16]: «و بمن أشبهه هذا الجیل. یشبه أولاداً جالسین فی الأسواق… و یقولون زمرنا لکم فلم ترقصوا، غنا لکم فلم تلطموا. لأنه جاء یوحنا لا یأکل و لا یشرب فیقولون فیه شیطان. جاء ابن الإنسان یأکل و یشرب فیقولون هو ذا إنسان أکول و شریب خمر محب للعشاریین و الحکمة تبررت من نبیها«.

النقد:

عزیزی القارئ أعطنی عقلک،،،

1 – هل هذا کلام نبی فضلاً عن إله کما یزعمون!؟ هل سمع أحد بإله أو حتی نبی یصف نفسه بأنه «أکول و شریب خمر یزمر و یطبل«!؟ إن المؤمن بالمسیح حقاً لیشعر بالقلق و الغثیان عندما یری أن حیاة هذا النبی العظیم قد ترکت لأیدی هؤلاء الأربعة و کنائسهم لیؤرخوا له بهذه الألفاظ. إذ فی الوقت الذی کان المسیح فی قمة الإنسانیة یصفونه لنا هنا بأنه خریج حانات و أحلاس شهوات و ینسبون له فی إنجیل یوحنا تحویل الماء إلی خمر لیزید السکاری سکراً و عربدةً و یکون لهم عوناً علی ذهاب عقولهم و یزید أمه طیشاً و خفة ورعونة فی الوقت الذی یصفها القرآن بأنها «قدیسة و أشرف نساء العالمین«، کل ذلک لیحللوا الخمر لأتباعهم حسب رغبة شاؤول، کما نسبوا إلیه قبول عاهرة بین أتباعه [متی: 26 / 6] و [لوقا: 7 / 37] و هنا یزعمون لنا بأنه أکول و شریب خمر، فی الوقت الذی کان فیه المسیح أبعد الناس عن الأکل و الشرب و ملذات الدنیا. فقد فضل أن یعیش فقیراً زاهداً متعبداً طیلة فترة حیاته حتی رفعه الله إلیه. ألیس هو القائل «للثعالب أوجرة و لطیور السماء أوکار و أما ابن الإنسان فلیس له أین یسند رأسه» [متی: 8 / 20]!؟. ألیس هو الذی أطعم الألوف من بضعة أرغف و سمکتین [متی: 14 / 7] و [لوقا: 9 / 13]!؟ ألیس هو القائل: «لا تهتموا بالغد لأن الغد یهتم بما لنفسه» [متی: 6 / 34] أفبعد هذا یقولون لنا: «أکولاً و شرّیب خمر یزمر و یطبل فی الأسواق» و یطلبون منا أن نصدقهم!؟.

2 – من أجل هذا و کثیر غیره نحن ننزه المسیح من أن یکون أکولاً و شرّیب خمر، بل و ننزهه عن استعمال مثل هذه الألفاظ السوقیة. و یجب علی کل عاقل فطن أن ینزهه عن ذلک فلا الألفاظ و لا الأسالیب هنا هی ألفاظ المسیح و أسلوبه. و ما هی إلا ألفاظ قسیس وثنی سکیر أکول عربید، غارق فی برامیل النبیذ المعتق فی أقبیة الکنیسة، یحب

الشرب حتی الثمالة کما یحب الزمر و الطبل و الرقص عندما یکون مختلیاً مع عشیقة له فی خفیة عن أعین الطائفة. إذ أین هذا التزمیر و التطبیل و الأکل و الشرب و السکر و العربدة من ألفاظ المسیح الحقیقیة، و معانیه المنبعثة من القلب فی موعظة الجبل التی قلنا إننا سنستعملها کمیزان. بل أین هذا من قوله «أرید رحمةً لا ذبیحةً» أو من قوله: «تعالوا إلی یا جمیع المتعبین و الثقیلی الأحمال و أنا أریحکم… و تعلموا منی لأنی ودیع و متواضع القلب فتجدوا راحة لأنفسکم لأن نیری هین و حملی خفیف«!؟ أما إذا کان شاؤول قد حلل الخمر و أباح لحم الخنزیر و الطبل و الزمر للأمم لیدخلهم فی دینه، فالمسیح بریء من کل ما أدخلوه فی هذا الدین الغریب العجیب بعد رفعه إلی السماء و هذا لیس قولنا وحدنا بل قول جمیع النقاد و المسیحیین الغربیین الشرفاء.

3 – إن ما یؤکد ما قلناه سابقاً و یثبت کذب الکاتب، هو أن الأنبیاء معروفین بزهدهم فی الحیاة و ابتعادهم عن مباهج الدنیا و أکلها و شربها و أکبر دلیل علی ذلک قوله السابق أنه لا یملک أین یسند رأسه [متی: 8 / 20] و یوحنا المعمدان الذی کان قریباً و زمیلاً لعیسی فی مدارس الأسینیین فی وادی الأردن لم یأکل طیلة حیاته سوی العسل و الجراد إذا ما توفرا، کما مر معک زهد أخیه محمد نبی الإسلام و أهل بیته و مما یؤکد ما قلناه سابقاً أیضاً هو أن عیسی کان یطبق تعالیم التوراة حتی آخر لحظة له علی الأرض و هو القائل: «لم آت لأنقض» [متی: 5 / 7]، و علیه فالخمر مذمومة کما جاء فی التوراة «و کلم الرب هارون قائلاً. خمراً و مسکراً لا تشرب أنت و بنوک معک عند دخولکم خیمة الاجتماع لکی لا تموتوا فرضاً دهریاً فی أجیالکم» [لاویین: 10 / 9 – 11] کما حذر منها الرب فی [سفر یوشع: 4 / 11] «الزنی و الخمر و السلافة تخلب العقل» و فی بشارة الملاک لزکریا بابنه یوحنا قال له الملاک: «لأنه یکون عظیماً أمام الرب و خمراً و مسکراً لا یشرب و من بطن أمه یمتلئ بالروح القدس«، [لوقا: 1 / 15] فإذا کان یوحنا لا یشرب الخمر و ممتلئاً و هو فی بطن أمه بالروح القدس، أفیجعلون المسیح الذی أیضا کان ممتلئاً: بالروح القدس و هو فی بطن أمه أکولاً و شریباً، أی سکیراً و عربیداً لا یفارق الخمر حسبما صوروه لنا فی العشاء الأخیر. من یصدقهم!؟ إذ کیف یمکن أن یبلغ رسالة ربه لقومه و هو سکران و قد ذهبت الخمر بعقله. ولکن هذا ما یصم شاؤول به المسیح. استمع

إلیه و هو یضل الناس و یحرضهم علی شرب الخمر «لا تکن فیما بعد شراب ماء بل استعمل قلیلاً من الخمر من أجل معدتک و أسقامک الکثیرة» [تیموثاوس الأولی: 5 / 33].

ولکن مخطوطات البحر المیت تکذبهم، إذ کشفت أن المسیح کان من النساک الزاهدین کما کان الأسینیون الذین تربی و نشأ بینهم هو و ابن خالته یوحنا المعمدان.

و کما هی الخمر محرمة و مذمومة فی التوراة التی کانت قبل المسیح کذلک جاء تحریمها فی القرآن بعد المسیح، و علیه لا یمکن إلا أن تکون محرمة فی المسیحیة الحقة أی النصرانیة و لقد جاء فی القرآن أنها عمل من عمل الشیطان (إنما الخمر و المیسر و الأزلام و الأنصاب رجس من عمل الشیطان فاجتنبوه) [سورة المائدة: الآیة 90]، و لقد لعن محمد الخمر و شاربها و ساقیها و عاصرها و معتصرها و حاملها و المحمولة الیه و بائعها و مشتریها و آکل ثمنها.

کما یؤکد برنابا فی الفصل الأول من إنجیله أن الملاک جبریل عندما بشر مریم بأنها ستکون أماً لنبی عظیم یبعثه الله لشعب إسرائیل قال لها: «و امنعیه الخمر و المسکر و کل لحم نجس لأن الطفل قدوس الله» [برنابا: 1 / 9] فهل نصدق کتبة الأناجیل الثلاثة الذین جعلوا منه أکولاً و شریب خمر یزمر و یطبل و مصاحب العاهرات أم نصدق برنابا!؟.

[متی: 11 / 21]: حینئذ ابتدأ یوبخ المدن التی صنعت فیه أکثر قواته لأنها لم تتب. ویل لک یا کورزین. ویل لک یا بیت صیدا لأنه لو صنعت فی صور و صیدا القوات المصنوعة فیکما لتابتا. ولکن أقول لکم إن صور و صیدا تکون لهما حالة أکثر احتمالاً یوم الدین… یا کفر ناحوم ستهطبین إلی الهاویة.

لاحظ عزیزی القارئ ضعف المترجم هنا إذ ترجم المعجزات إلی قوات و مع ذلک نقول للأسف الشدید مرة أخری لم یخبرنا کتبة الأناجیل ما هی تلک المعجزات التی قام بها المسیح هناک فی کورزین و بیت صیدا أو کفر ناحوم، و ها نحن نفاجأ بأنه یوبخ هذه المدن التی لم تؤمن به و بمعجزاته التی صنعها فیها و یتنبأ لها بمستقبل مظلم یوم الدینونة بقوله: «ویل لک» و قلنا إن کلمة ویل معناها العذاب الشدید أو قعر جهنم حیث تکون الحرارة أشد.

[متی: 11 / 25]: «فی ذلک الوقت أجاب یسوع و قال أحمدک أیها الأب رب السماوات و الأرض لأنک أخفیت هذه عن الحکماء و الفهماء و أعلنتها للأطفال. نعم أیها

الأب هکذا سارت المسرة أمامک. کل شیء دفع إلی من أبی. و لیس أحد یعرف الابن إلا الأب و لا أحد یعرف الأب إلا الابن. و من أراد الابن أن یعلن له. تعالوا إلی یا جمیع المتعبین و الثقیلی الأحمال و أنا أریحکم. احملوا نیری علیکم و تعلموا منی لأنی ودیع و متواضع القلب فتجدوا راحة لنفوسکم لأن نیری هین و حملی خفیف.

النقد:

1 – «أحمدک أیها الأب رب السماوات و الأرض«: هنا أرانی مضطراً لان أتوجه من کل قلبی إلی جمیع الأخوة المسیحیین فی شتی أنحاء العالم أن یقفوا لحظة صدق مع الله و مع أنفسهم و یتمنعوا جیداً فی قول المسیح هذا فلعلهم یعودون إلی عبادة ربهم الواحد و بذا یستعیدون أماکنهم فی الجنة. کما أنی أتوجه هنا بوجه خاص إلی جمیع البابوات و الکرادلة و المطارنة و عموم القساوسة فی شتی أنحاء العالم قبل أن أتوجه إلی أفراد المسیحیین الذین یعبدون المسیح و یعتقدون أنهم مسیحیین بمعنی الکلمة کما ضللهم شاؤول. اشرحوا لنا بعد إذنکم قول المسیح: «أحمدک أیها الأب رب السماوات و الأرض» فإذا کان عیسی یعترف أن إلهه هو رب السماوات و الأرض أی الکون بما فیه و من فیه من کل صغیرة و کبیرة، فهلا أخبرتمونا إذاً عیسی یکون رب من!؟ لم یبق شیء فی السماوات و الأرض حتی یکون عیسی ربه إلا إذا کنتم أنتم و عیسی خارج نطاق السماوات و الأرض فکیف تزعمون أن عیسی رب و بالذات ربکم!؟ فی الوقت الذی أنتم و عیسی و الأرض التی تقفون علیها، ربها رب السموات و الأرض و رب عیسی حسب النص، فمن الذی خولکم أن تضلوا أکثر من بلیون إنسان و تزعموا لهم أن عیسی رب!؟ إلی متی تبقون علی خشبة شاؤول مغروسة فی عیون طوائفکم حتی لا یبصروا جیداً و ترغموهم علی بیع مقاعدهم فی الجنة لیشتروا بدلاً منها مقاعد فی النار!؟ و إلی متی تبقونهم ضحیة تلک العصابات و المؤسسات الضخمة و الجمعیات الکبیرة التی تنفق الملایین لتستفید هی من هذا الضلال و التضلیل مستخدمة إیاکم کبش فداء!؟.

لا شک أن أصحاب المجامع الکنسیة الأولی الذین ألهوا عیسی للأمم الوثنیة فاتهم أن یشطبوا هذا النص من أناجیلهم لأنه ینسف کل ما زعموه فی تألیه عیسی من أساسه. لکن شاءت إرادة الله أن لا یفطنوا له لیبقی شاهداً بأن عیسی لم یکن إلا کما خبر هو عن نفسه بشراً رسولاً، له رب هو رب السماوات و الأرض و أن عیسی لیس رب أحد (یریدوا

لیطفئوا نور الله بأفواههم و یأبی الله إلا أن یتم نوره) [سورة الصف: الآیة 8]، فهل بقی هناک مجال بعد هذا لأن یزعم أحد أن عیسی رب و إله!؟ کما أن هذا النص یکذب الیهود فی زعمهم أن الله هو إلههم وحدهم فها هو فی المسیحیة الحقة و الإسلام رب للسموات و الأرض و لجمیع البشر.

تفسیر النص: المسیح هنا یحمد الله الذی هو رب السماوات و الأرض لأنه وهب التلامیذ الإیمان به بما أطلعهم علیه من أسرار و أخفاها عن الحکماء. و مرة أخری هل من یحمد الله یکون إلهاً أم یکون عبداً لله!؟.

2 – کل شیء دفع إلی من إلهی: یحلو للمسیحیین الذین ضللتهم الکنیسة، أن یعزوا جمیع المعجزات التی قام بها المسیح، إلی المسیح نفسه لأنه بزعمهم إله. ولکنهم للأسف لا یقرؤون أناجیلهم و رموا کل أحمالهم و أثقالهم علی الکنیسة التی ستخلصهم بزعمها و هی لا تستطیع تخلیص نفسها کما أسلفنا. إذ ها هو المسیح نفسه یعترف اعترافاً صریحاً و واضحاً «لکل من لا تزال خشبة شاؤول فی عینه» بأن المعجزات التی کان یقوم بها هی من الله. خذ عزیزی القارئ موسی و عصاه مثلاً مرة أخری، إذ مرة یلقیها فإذا هی حیة تسعی تلقف جمیع إفک سحرة فرعون، و مرة یضرب بها البحر و یقف الموج کالطود العظیم و یعبر بنو إسرائیل إلی الشاطئ الآخر. و مرة ثالثة یضرب بها الصخر فتنفجر منه اثنتا عشر عیناً بعدد أسباط بنی إسرائیل. فهل کان موسی یفعل ذلک من نفسه!؟ کلها قدرات و معجزات إلهیة بسیطة عند الله لکنها عظیمة فی نظرنا زود الله بها نبیه. فنادی علی کل أهل بلدک و حملهم من العصی ما شئت أو شاءوا، و اجعلهم یضربون البحر من الصباح إلی المساء، لا بل طول السنة و لینادوا الأمم المجاورة لتضرب معهم أیضاً فهل ینفلق البحر!؟.

فقول المسیح هنا «کل شیء دفع إلی من إلهی» معناه أن المسیح لا یملک من معجزاته شیئاً. إذ هنا دافع و مدفوع له. و الدافع عادة أقوی من المدفوع له و المسیح قال: «بروح الله أخرج الشیاطین» [متی: 12 / 27] أی بقوة من الله لأن الروح هنا معناها القوة و قوله فی مکان آخر: «أنا لا أقدر أن أفعل من نفسی شیئاً» [یوحنا: 5 / 30]، فکل هذه الأقوال تشکل اعترافات واضحة و صریحة بأن ما کان یقوم به المسیح من معجزات لم یکن من المسیح نفسه، إنما دفعت إلیه من الله، أی أقامها الله علی یدیه کما أقام غیرها

علی ید الأنبیاء الآخرین. فکیف تزعم الکنیسة لطوائفها أنه هو الله!؟، أو انه هو و الله متساویان!؟ و مرة أخری من خول الکنیسة بالخروج عن دین عیسی و مساره الصحیح و تضلیل طوائفها؟ و ما مصیر أطقم الکنیسة و طوائفها التی تبعتها یوم الدینونة. حقاً لقد ربحت الکثیر من الأمم و خسرت نفسها و لن یکون للأمم التی تبعتها أی عذر یوم الدینونة لأن الله أعطاهم عقولاً لیستعملوها و یستثمروها، لا لیجیروها لحساب الکنیسة لتدیرها لهم لا سیما و أن المسیح نفسه لم یعرف الکنائس مطلقاً و لم یبن کنیسة واحدة فی حیاته أو یسمع نواقیسها، بل لم یعرف أصلاً لفظة کنیسة کما أسلفنا.

3 – لیس أحد یعرف من هو الابن إلا الأب، و لا من هو الأب إلا الابن – أو من أراد الابن أن یعلن له.

أثبتنا أن لفظتی الأب و الابن مدسوستین فی الأناجیل باتفاق النقاد. و قلنا إن لفظ الابن فی الأصل معناها العبد الصالح. و العبد الصالح هنا معناها النبی أو الرسول. و معنی القسم الأول من النص هو أنه لا یعرف النبی أو الرسول إلا الله لأنه هو جل جلاله الذی اختاره بالذات فأرسله. فالله هو الذی یختار أنبیاءه و رسله من بین خلقه و یخصهم بحمل الرسالة إذ أن الله أعلم حیث یضع رسالته فهو أعلم منا بهم.

و قوله: «و لا من هو الأب إلا الابن«، أی لا یعرف الله أحد أکثر من رسوله، لأنه کلما ازداد العبد قرباً من ربه ازدادت معرفته به بما یکشف له من أسرار أو یجیب له من دعاء أو یزوده من معجزات. و قد مر معنا الحدیث القدسی الذی یقول الله فیه «من تقرب إلی شبراً تقربت إلیه ذراعاً، و من تقرب إلی ذراعاً تقربت إلیه باعاً» فیکون المعنی الإجمالی لیس أحد یعرف النبی أو الرسول معرفة حقیقیة إلا الله لأنه هو المطلع علی القلوب، و لیس أحد یعرف الله أکثر من النبی أو الرسول.

أما قوله «و من أراد الابن أن یعلن له» أی کل من أراد الوصول إلی تلک المعرفة علیه أن یتبع الرسول فهو یدله علیها و یعلن له عنها، و الأنبیاء و الرسل عادة أکثر الناس قرباً من الله و معرفة به. و علیه یکون الله أکثر معرفة برسله و أنبیائه من الناس.

مثل هذا الکلام الصادر من القلب لا یستبعد أبداً أن یکون من کلام المسیح الذی عرفناه فی موعظة الجبل، فالمسیح هنا یقول تعالوا إلی یا من أسرفتم علی أنفسکم فی الذنوب و الخطایا اتبعونی و أنا أریحکم من خطایاکم و أطلب من الله أن یغفر لکم. أحبونی

یحببکم الله و یخفف عنکم ذنوبکم، و لقد جاء فی القرآن نظیر ذلک إذ قال الله تعالی: (قل یا عبادی الذین أسرفوا علی أنفسهم لا تقنطوا من رحمة الله إن الله یغفر الذنوب جمیعاً إنه هو الغفور الرحیم) [سورة الزمر: الآیة 53].

و لقد کان المسیح سهلاً حلو المعشر سلس الطبع فهو یقول لقومه آمنوا بالله و اعملوا بتعالیمی التی أرسلنی الله بها إلیکم لأن نیری هین و حملی خفیف أی إن تؤمنوا بالله الواحد و تعملوا صالحا فأنا اضمن لکم الحیاة الأبدیة. و بقدر ما کان المسیح سهلاً و لیناً مع الضعفاء و المساکین فقد کان بالعکس تماماً صعباً و قویاً مع الکهنة و الفریسیین کما ذکرنا یقرعهم و یندد بهم فی عقر دارهم قائلاً لهم: «یا أولاد الأفاعی«.


1) محمد فی التوراة و الإنجیل و القرآن – ص 109 – إبراهیم خلیل أحمد (القس إبراهیم خلیل فیلبس سابقاً(.

2) Encyclopedia Americana Vol 13p.73.