دلیل آخر: قال متی: «أصعد یسوع تلامیذه سفینة و صعد هو إلی الجبل یصلی، فلما کان فی الهجعة الرابعة من اللیل جاء ماشیا علی الماء طالبا السفینة فخاف التلامیذ و تصارحوا. فقال یسوع: لا بأس علیکم. فقال بطرس له: یا رب إن کنت أنت هو، فادعنی آتیک علی الماء. فقال تعال. فنزل بطرس له یمشی علی الماء فاشتد الریح فکاد أن یغرق. فصاح: یا رب نجنی. فمد یسوع یده و أخذه، و قال له: یا قلیل الإیمان لم شککت؟ ثم صعد یسوع فسجدوا له« (1).
قلت: هذا الفصل معرب عن تعبد المسیح و تبتله و تهجده لمولاه و تذلله، و حرکته فی الجهات و تنقله و صعوده قنن الجبال و توقله، و هذه کلها أفعال دالة علی حدثه.
فأما مشیه علی الماء فلیس فیه مستروح فی دعوی ربوبیته. فغایته: أن التحق فی ذلک بموسی و إلیاس والیسع -صلوات الله علیهم- والتوراة تنطق: أن موسی ضرب البحر فانفرق طرقا و فرقا، فکان کل فرق لفریق من بنی إسرائیل، حتی عبره ستمائة ألف رجل من بنی إسرائیل سوی النساء والصبیان وبهیم الحیوان (2) و هذا أعجب من مشی عیسی و صاحبه علی الماء إذ السفن تساویهما فی ذلک، فلو کان عیسی ربا بذلک لکان موسی أولی، لما ظهر من عظیم فعله و جسیم نبله.
و قد جاء فی سفر الملوک (3) من کتبهم: أن إلیاس -علیه السلام- انتهی إلی الأردن، و معه صاحبه الیسع؛ فنزع إلیاس عمامته و ضرب بها الأردن؛ فیبس له الماء و ناول عمامته إلیسع صاحبه. فلما رجع الآخر ضرب بها الماء؛ فیبس أیضا حتی مشی علیه راجعا.
فلم یکن واحد منهما ربا بذلک، و قد خاف بطرس صاحب المسیح الغرق،
و لم یخف منه الیسع، و قوة الضاحب تدل علی قوة حال المصحوب.
مناقشة علی قول بطرس «یا رب إن کنت أنت هو«: اعلم: أن هذا من الکلام الخلف. و ذلک أن بطرس إن عرف أنه المسیح، فکیف یقول: إن کنت أنت هو؟ و إن لم یکن عرفه، فکیف یقول له یا رب؟ (4).
1) متی 14: 22 + بتصرف.
2) الخروج 14 +.
3) المولک الثانی – الأصحاح الثانی.
4) یزول الخلف بتفسیر الرب بمعنی السید و هذا هو الحق والسید هو المعلم الدینی و عیسی لیس هو «المسیح الرئیس» و إنما هو مسیح.