قال یوحنا التلمیذ أیضا لتلامیذه: «إن کنتم تحبوننی فاحفظوا وصایای و أنا أطلب من الأب أن یعطیکم فارقلیطا (1) آخر یثبت معکم إلی الأبد، روح الحق
الذی لم یطلق العالم أن یقبلوه؛ لأنهم لم یعرفوه، و لست أدعکم أیتاما لأنی سآتیکم عن قریب«.
قد نقلنا هم لـ «الفارقلیط و أنه علی صحیح أقوالهم «المخلص» و قد ذکر المسیح أنه لابد من «فارقلیط» آخر یثبت إلی الأبد. و ثبوت النبی إلی الأبد ممتنع، فلم یبع إلا حمل الکلام علی الشریعة التی جاء بها النبی. و هذه شریعة نبینا صلی الله علیه و آله و سلم باقیة علی أس قویم، و منهج من الحق مستقیم، لا تنقض بوفاته و لا تتقرض، و لا یتخلل الخلل خلالها و لا یعترض. و ذلک نظیر قوله تعالی: (وَ خَاتَمَ النَّبِیینَ) و قوله صلی الله علیه و آله و سلم: «لا نبی بعدی» فالنصاری فی ذلک بین أمرین: و هو إما أن یقولوا: إنه محمد رسول الله. و إما أن یقولوا: إن المسیح أخلف قوله و لم یف بوعده و ترکهم أیتاما بغیر نبی یتکفل بأمورهم و لم یأتهم عن قریب کما وعد. بل إنما أراد هذا النبی المخلص هو الذی یأتیهم عن قریب.
و لم أر أحدا من النصاری یحسن تحقیق مجیء هذا «الفارقلیط» الموعود به، إذ بعضهم یزعم أنه ألسن ناریة نزلت من السماء علی التلامیذ. ففعلوا الآیات والعجائب. و ذلک خلاف ما أخبر به المسیح، إذ المسیح ذکر «فارقلیطا» آخر و ذلک یشیر إلی أول تقدم لهم. و هذه ألسن لم یتقدم مجیئها و لم تعرف أولا، ثم ذلک کذب من قائله: إذ سیر التلامیذ تشهد بأنهم بعد المسیح امتهنوا و قتلوا تقتیلا، و عذبوا بأنواع العذاب. و ذلک تکذیب لمن زعم أنه نزل علیهم من السماء ألسن من نار تؤیدهم علی أعدائهم. ثم المسیح یقول: إن هذا «فارقلیط» الآخر یأتی بعده و یدوم مع الناس إلی الأبد و یعلم الخلائق کل شیء و أنه قد سمی روح الحق. فکیف تقول النصاری: إنه هو هذا الذی یزعمون أنه ألسنة من نار نزلت ثم
انقضت و مضت و لم تدم إلی الأبد و لم تعلم أحدا شیئا؟ هل هذا إلا جهل من قائله، و حمل لکلام الأنبیاء والرسل علی الخلف والکذب؟
فقد وضح أن هذا الموعود به علی لسان المسیح إنما هو محمد رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم و قد وصفه المسیح بأنه لم یطق العالم أن یقبلوه لأنهم لم یعرفوه. یرید: أنه یأتی فی زمن الغالب علی أهله عبادة الأوثان، و تعظیم الصلبان، و سجر النیران. قد ثبتت علی ذلک أجسادهم، و ثبتت علیه آباؤهم و أجدادهم. فما راعهم إلا رسول قد جاءهم من التوحید بما لم یعرفوه، و هاجم جمعهم بفطم ما ألفوه. فقالوا: (مَا سَمِعْنَا بِهَذَا فِی آبائِنَا الأوَّلِینَ) و قالوا: (أجَعَلَ الآلِهَةَ إلَهاً وَاحِدا إنَّ هَذَا لَشَیْءٌ عُجَابٌ(؟ فلذلک لم یقبلوه. والنبی علی الحقیقة لا یعرفه إلا من فاض علیه من فیضه، وارتاض فی فسیح روضه.
1) کلمة «بیرکلیتوس» کلمة یونانیة هی «أحمد» فی اللغة العربیة. Periqlytos والنصاری یعترفون بذلک، و یعترفون أن الکلمة العبرانیة الأصلیة یمکن. أن تنطق ببراکلیت أو بارکلیت. لأن حروف العلة لم تکن موجودة قبل القرن الخامس. و باراکلیت صفة. و بارکلیت. نص فی الاسم. والنصوص التی ذکرها المؤلف عن اسم أحمد موجودة کلها فی إنجیل یوحنا فی الأصحاح الرابع عشر فما بعده.و قد لغا النصاری فی حقیقة البیراکلیت لغوین؛ اللغو الأول: أنهم نطقوا الکلمة بفتح الباء. والصحیح: أنها بالکسر. واللغو الآخر: أنهم قالوا: إن الباراکلیت هو روح الله عزوجل و جعلوه أقنوما إلهیا ثالثا. و کتبوا أنه نزل من السماء فی عید الحصاد -عید الخمسین- و بلبل ألسنة التلامیذ، وارتفع عنهم إلی السماء (أعمال الرسل 2: 1 – 4) والنصوص لا تساعدهم علی هذا اللغو.