جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

اسم النبی

زمان مطالعه: 4 دقیقه

أ – لاتزال نسخ التوراة باللغة العبریة تحمل اسم محمد جلیا واضحا إلی یومنا هذا. ففی نشید الأنشاد من فی الإصحاح الخامس الفقرة السادسة عشر وردت هذه الکلمات: حکو ممتکیم فکلو محمدیم زیه دودی فزیه ریعی. (ث) و معنی هذا: «کلامه أحلی الکلام إنه محمد العظیم هذا حبیبی و هذا خلیلی«. فالفظ العبری یذکر اسم محمد جلیا واضحا و یلحقه بیم التی تستعمل فی العبریة للتعظیم. و اسم محمد مذکور أیضا فی المعجم المفهرس للتوراة

(ملحوظة: و هذا لیس دلیل علی أننا نؤمن أن نشید الإنشاد هی کلام الله و فیها نبوات عن رسول الله و لکن الکاتب المجهول لنشید الإنشاد کان یعرف بأن یوجد نبی سیأتی و کلامه أی القرآن الکریم جمیل و منظم حسب فهمه و لذلک قال کلامه أحلی کلام أنه محمد العظیم أی القرآن الکریم)

8) (ث) عند بیانه هذا اللفظ المتعلق بالنص السابق «محمد یم» (9(. لکن ید التحریف عند الیهود و النصاری تأبی التسلیم بأن لفظ «محمد» هو اسم النبی و تصر علی أنه صفة للنبی و لیس اسما له. فیقولون إن معنی لفظ «محمد یم» هو «المتصف بالصفات الحمیدة» کما جاء فی نسخة الملک جیمس المعتمدة عند النصاری. (ج) و علیه فیکون المعنی لهذه الإشارة عندهم «کلامه أحلی الکلام (10) إنه صاحب الصفات الحمیدة«.)ح)

فمن هو، یا أهل الکتاب، غیر «محمد یم» محمد العظیم الرسول صلی الله علیه و سلم الذی کلامه أحسن الکلام و هو المحمود فی صفاته کلها، و هو حبیب الله و خلیله کما جاء ذلک فی نفس النشید عقب ذکر اسمه. «هذا هو حبیبی و هذا

هو خلیلی«. (ج، ح) ب – و أما ما جاء عن اسمه عند النصاری، فقد ورد فی عدة أماکن، منها ما جاء فی إنجیل یوحنا (11) فی قول عیسی علیه السلام و هو یخاطب أصحابه: «لکنی أقول لکم إنه من الخیر لکم أن أنطلق لأنه إن لم أنطلق لایأتیکم المعزی الفارقلیط.»)خ(….. و کلمة «المعزی» أصلها منقول عن الکلمة الیونانیة باراکلی طوس المحرفة عن الکلمة بیرکلوطوس التی تعنی محمد أو أحمد. «إن التفأوت بین اللفظین یسیر جدا، و إن الحروف الیونانیة کانت متشابهة، و إن تصحیف «بیرکلوطوس» إلی «باراکلی طوس» من الکاتب فی بعض النسخ قریب من القیاس، ثم رجح أهل التثلیث هذه النسخة علی النسخ الأخری.«)12)

جـ و هناک إنجیل اسمه إنجیل «برنابا» استبعدته الکنیسة فی عهدها القدیم عام 492م بأمر من البابا جلاسیوس، و حرمت قراءته و صودر من کل مکان، لکن مکتبة البابا کانت تحتوی علی هذا الکتاب. و شاء الله أن یظهر هذا الإنجیل علی ید راهب لاتینی اسمه «فرامرینو» الذی عثر علی رسائل «الإبریانوس» و فیها ذکر إنجیل برنابا یستشهد به، فدفعه حب الاستطاع إلی البحث عن إنجیل برنابا و توصل إلی مبتغاه عندما صار أحد المقربین إلی البابا «سکتش الخامس» فوجد فی هذا الإنجیل أنه سیزعم أن عیسی هو ابن الله و سیبقی ذلک إلی أن یأتی محمد رسول الله فیصحح هذا الخطأ. یقول إنجیل برنابا فی الباب «22«: «و سیبقی هذا إلی أن یأتی محمد رسول الله الذی متی جاء کشف هذا الخداع للذین یؤمنون بشریعة الله«. و قد اسلم فرامرینو و عمل علی نشر هذا الإنجیل الذی حاربته الکنیسة بین الناس (13(…. د – هذا و قد کان اسم النبی صلی الله علیه و سلم موجودا بجلاء فی کتب الیهود و النصاری عبر التاریخ، و کان علماء

المسلمین یحاجون الأحبار والرهبان بما هو موجود من ذکر محمد صلی الله علیه و سلم فی کتبهم، قال تعالی: (الذین یتبعون الرسول النبی الأمی الذی یجدونه مکتوباً عندهم فی التوراة و الإنجیل یأمرهم بالمعروف و ینهاهم عن المنکر و یحل لهم الطیبات و یحرم علیهم الخبائث و یضع عنهم إصرهم و الأغلال التی کانت علیهم فالذین آمنوا به و عزروه و نصروه واتبعوا النور الذی أنزل معه أولئک هم المفلحون) (لأعراف:157)

و من ذلک:. جاء فی سفر أشعیا: «إنی جعلت اسمک محمدا، یا محمد یا قدوس الرب، اسمک موجود من الأبد «ذکر هذه الفقرة علی بن ربن الطبری الذی کان نصرانیا فهداه الله للإسلام فی کتابه: الدین والدولة، و قد توفی عام 247 هـ (14(.. و جاء فی سفر أشعیا أیضا: «سمعنا من أطراف الأرض صوت محمد» (15(. و جاء فی سفر حبقوق: «إن الله جاء من التیمان، و القدوس من جبل فاران، لقد أضاءت السماء من بهاء محمد، و امتلأت الأرض من حمده» ذکره علی بن ربن الطبری فی کتابه الدین و الدولة (16) و ذکره إبراهیم خلیل احمد، الذی کان قسا نصرانیا فاسلم فی عصرنا و نشر العبارة السابقة فی کتاب له عام 1409 هـ.

. و جاء فی سفر أشعیا أیضا: «و ما أعطیه لا أعطیه لغیره، أحمد یحمد لله حمدا حدیثا، یأتی من أفضل الأرض، فتفرح به البریة و سکانها، و یوحدون الله علی کل شرف، و یعظمونه علی کل رابیة» (17(. و ذکره عبد الله الترجمان الذی کان اسمه: انسلم تورمیدا، و کان قسا من أسبانیا فأسلم و توفی عام 832 هـ.

و لقد روی جبیر بن مطعم قال: سمعت رسول الله e یقول: إن لی أسماء، أنا محمد و أنا أحمد و أنا الماحی الذی یمحو الله بی الکفر، و أنا الحاشر الذی یحشر الناس علی قدمی، و أنا العاقب (18(. قال الله تعالی: (و إذ قال عیسی ابن مریم یا بنی إسرائیل إنی رسول الله إلیکم مصدقاً لما بین یدی من التوراة و مبشراً برسولٍ یأتی من بعدی اسمه أحمد فلما جاءهم بالبینات قالوا هذا سحر مبین) (الصف:6(.

. و یقول مطران الموصل السابق الذی هداه الله للإسلام، و هو البروفیسور عبد الأحد دأود الآشوری فی کتابه: محمد فی الکتاب المقدس (19(: إن العبارة الشائعة عند النصاری: «المجد لله فی الأعالی، و علی الأرض السلام، و بالناس المسرة» لم تکن هکذا، بل کانت: «المجد لله فی الأعالی، و علی الأرض إسلام، و للناس أحمد«…..هـ و لقد جاء ذکر اسم النبی صلی الله علیه و سلم فی الکتب المقدسة عند الهندوس فقد جاء فی کتاب «السامافیدا» (20) ما نصه» أحمد تلقی الشریعة من ربه و هی مملوءة بالحکمة و قد قبست من النور کما یقبس من الشمس«.. (د(…. و – و جاء فی کتاب أدروافیدم أدهروویدم و هو کتاب مقدس عند الهندوس (21) «أیها الناس اسمعوا و عو یبعث المحمد بین أظهر الناس… و عظمته تحمد حتی فی الجنة و یجعلها خاضعة له و هو الحامد«)22(.

(ذ(… ز – و جاء فی کتاب هندوسی آخر هو بفوشیا برانم «بهوشی بهوشی برانم» (23(: «فی ذلک الحین یبعث أجنبی مع أصحابه باسم محامد الملقب بأستاذ العالم (24(، و الملک یطهره بالخمس المطهرات«. (ر) و فی قوله الخمس المطهرات إشارة إلی الصلوات الخمس التی یتطهر بها المسلم من ذنوبه کل یوم (25(.