إن النتائج التی توصل إلیها الباحثان المذکوران، أدت إلی استنفار جهود العلماء و دفعتهم إلی البحث عن الجذور، التی استمدت التوراة منها أصولها و مستنداتها، التی وضعت فی خانة الأساطیر التی کانت شائعة فی الشرق القدیم.
فقد کان من جملة النتائج، عدم وجود أدلة تثبت وجود شخصیات
تاریخیة، مثل إبراهیم و اسحاق و یعقوب، و الخروج الجماعی من مصر، أو وجود شخصیة حقیقیة لموسی. کما لا دلیل علی وجود حملات و غزوات لیشوع بن نون و احتلال فلسطین.
و أما بالنسبة لداود و سلیمان، فقد أثبتت التنقیبات الأثریة وجودهما، إلا أنهما کانا أشبه بشیخی عشیرة و کذلک الحال فی عظمتهما و قصورهما و غیر ذلک، فهو عبارة عن مبالغات أسطوریة، لیس لها أساس علمی.(1).
و یقول فراس السواح:
»…وان أی دارس مبتدئ لعلم التاریخ یکتشف، من القراءة الأولی لسفر التکوین، أن ما یرویه لنا من قصص لا یمکن تصنیفه فی زمرة الأخبار التاریخیة بأی معیار من المعاییر، لا من حیث الشکل، و لا من حیث المضمون«(2).
و قد کشفت الحفریات الأثریة، فی مناطق مختلفة من الشرق القدیمة، عن الکثیر من الوثائق، التی تتحدث عن الکثیر من الروایات التوراتیة، و تنسبها إلی أبطال آخرین، فی الحضارة المصریة، و السومریة، و أوغاریت و غیرها، مما دفع أکثر الباحثین إلی الجزم بأن هذه الأساطیر! تشکل المصدر الأساس لروایات التوراة، و أن الیهود سرقوا هذه الأساطیر، و نسبوها إلی شخصیات ترتبط بهم.
إلا أن فریقا من الباحثین، یمثله الدکتور کمال الصلیبی، قد ذهب فی تفسیر روایات التوراة مذهبا آخر، فهو لم یقف موقف الإنکار، أو التشکیک بهذه الروایات، بل افترضها مقبولة و صحیحة، إلا أن الحقائق التی أثبتها علم الآثار، من عدم وجود ما یدل علی صحتها فی أرض فلسطین، افترض أن موقع الأحداث و جغرافیتها لم یکن أرض فلسطین کما تسالم علیه المؤرخون، و أن الموقع الحقیقی للأحداث هو غرب شبه الجزیرة العربیة، و کتب لهذه الغایة کتابا سماه «التوراة جاءت من جزیرة العرب«، و استند فی استنتاجه إلی مقارنات لغویة، و تصرف تعسفی فی ملاحظة الأسماء الواردة فی التوراة، و مقابلاتها العربیة، فی الموقع المفترض، و هو ما یقدر طوله بما یصل إلی حوالی 600 کلم، و بعرض یبلغ حوالی 200 کلم، تشمل ما هو الیوم عسیر والجزء الجنوبی من الحجاز، و زعم أنه تم اکتشاف ذلک بالصدفة، عندما کان یبحث فی أسماء الأمکنة ذات الأصول غیر العربیة، عندما فوجئت بوجود أرض التوراة کلها هناک، حسب تعبیره.(3).
و عن منهجه فی الاستخدامات اللغویة، فقد قسمها فراس السواح إلی زمر ثلاث:
الزمرة الأولی: عبارة عن مقابلات تؤدی ألی نتائج فیها نظر، مثل «جرار» فیجعلها «القراءة«، «و کنعان» تصیر «قرارة«، و «صیدون» هی «آل زیدان«.
الزمرة الثانیة: عبارة عن مقابلات جاءت نتیجة عملیات معقدة من القلب و الاستبدال لا یمکن تصور حصولها إلا نظریا، مثل «نتینیم» فتصیر «طناطن«، و «هسوفرت» هی «رصفه«، و «أدونیقام» تصیر «القائم«، و «فرعوش» تصیر «الجعافر«، و هکذا.
الزمرة الثالثة: هی عبارة عن جمع بین موقعین متغایرین لیجعل منهما اسما توراتیا واحدا، بعدما لا یجد مقابلا له فی الموقع، فاصل «أورشلیم» مثلا هو عبارة عن قریتین متجاورتین قرب النماص هما «أروی» و «آل سلام«، و «کرکمیش» و هی معروفة تاریخیا علی الفرات فی الشمال السوری یجدها فی القریتین المتجاورتین «القر» و «القماشة» فی منطقة الطائف.(4).
و صرح الصلیبی بأنه لم یأخذ علم الآثار بنظر الاعتبار، و اعتذر عن ذلک، بأنه لم یحصل مسح أثری کامل لتلک المنطقة، رغم إقرار علماء الآثار بأن هذه المنطقة غنیة جدا بالآثار و النقوش القدیمة.(5).
هذا، مع أن السجلات المکتشفة فی مصر والعراق القدیم، و قد جری تحقیق کامل و معمق حول تاریخ الشرق القدیم، کل ذلک یثبت أن الموقع الطبیعی للتوراة هو فلسطین، کما هو المعروف بین العلماء.(6).
1) راجع: مقدمة المترجم، سعد رستم، ص 14-15 من الکتاب.
2) آرام دمشق و إسرائیل، ص 38.
3) التوراة جاءت من جزیرة العرب، ص 27.
4) الحدث التوراتی و الشرق الأدنی القدیم، ص 12-13.
5) التوراة جاءت من جزیرة العرب، ص 14.
6) الحدث التوراتی و الشرق الأدنی القدیم، ص 16.