»تقدم صاعدا إلی أورشلیم، وإذ قرب من بیت فاجی وبیت عنیا عند الجبل الذی یدعی جبل الزیتون أرسل اثنین من تلامیذه قائلا: اذهبا إلی القریة التی أمامکما و حین تدخلانها تجدان جحشا مربوطا لم یجلس علیه أحد من الناس قط فحلاه وأتیا به، وإن سألکما أحد لماذا تحلانه فقولا له هکذا:
إن الرب محتاج إلیه فمضی المرسلان ووجدا کما قال لهما، وفیما هما یحلان الجحش قال لهما أصحابه لماذا تحلان الجحش فقالا الرب محتاج إلیه وأتیا به إلی یسوع وطرحا ثیابهما علی الجحش وأرکبا یسوع، وفیما هو سائر فرشوا ثیابهم فی الطریق، ولما قرب عند منحدر جبل الزیتون ابتدأ کل جمهور التلامیذ یفرحون ویسبحون الله بصوت عظیم لأجل القوات التی نظروا قائلین: مبارک الملک الآتی باسم الرب سلام فی السماء ومجد فی الأعالی. وأما بعض الفریسیین فقالوا له یا معلم انتهر تلامیذک» (1).
واختلاف هذه الروایة عن روایتی یوحنا ومتی ظاهر، وهو یخالفهما فیما خالفهما مرقس فیه. ویخالف الجمیع فی صیغة الهتاف الذی انفرد به عن غیره.
وخالف مرقس فیما یأتی:
1- أن الذین اعترضوا التلمیذین وهما یحلان الجحش هم أصحابه، ولیسوا قوما من الواقفین هناک.
2- أنه لم یذکر فرش الطریق بأغصان الشجر کما ذکر مؤلف مرقس. ولعل ذلک من لوقا لعلمه أن ذلک یوعر الطریق.
3- أنه ذکر أن الذین قاموا بالتهاف هم جمهور التلامیذ ولیست کل الجموع.
4- أن الجمیع لم یرتضوا الهتاف، بل کان بعض الجمع من الفریسیین قالوا له انتهر تلامیذک.
ولعل مؤلف یوحنا أراد بإخفاء طلب المیسح ذلک من تلامیذه أن یجعل الأمر بمثابة التصرف الطبیعی، وأن ذلک تفسیر للنبوءة التی لا دخل لأحد فی قصد تحقیقها إلا المشیئة الإلهیة وأن تلامیذه لم یفهموا ذلک إلا بعد رحیل المسیح. وربما کان مما یقال داخل الکنائس وقت تحریر هذا الأنجیل من أصحاب الاتجاهات، إن هذا الموکب کان افتعالا وتصنعا حتی یضاهی نص نبوءة زکریا (2) فی العهد القدیم. لکن یسوع لم یکن فی یوم من الأیام ملکا، وحتی آخر اللحظات کان المقبوض علیه ینفی عن نفسه هذه التهمة الباطلة ولا یخفی أنه أخفی ما یفید احتیاج المسیح لأنه یدعی تألیهه فکیف یحتاج الله المتجسد، ویعترف بحاجته، ویعلم بها تلامیذه ویأمرهم باذاعتها للناس ولا یخفی أن لفظ الرب لایقصد به التألیة بل هو یطلق فی لغة الإنجیل علی الشخص المکرم.
ولم یتمکن المؤلف من السیطرة علی نفسه فی الانصیاع لداعی العقل والاختیار بین الجحش والأتان کما فعل مؤلفا مرقس ولوقا فقد نص کل منهما علی رکوبه الجحش فقط. ومهما یکن أمر مؤلف یوحنا فهو أهون فی روایته من مؤلف متی الذی خالف المألوف من المنقول والمعقول، وقال بما لا تقبله العقول. ولصاحب «الفارق» تعلیق طویل علی هذا الاختلاف نختار منه قوله:
»إن الثلاثة کتموا ذکر الأتان فإذا جاز وقوع الزیادة والنقصان انخرمت الثقة ولزم القول بالتحریف، وما جاز علی البعض جاز علی الکل، ولا أظن أن من یعقل من النصاری یدافع عن مثل ذلک.
ثم إننا نسأله کیف یمکن الإنسان أن یرکب حمارین معا؟ فهذا لا یتصوره جاهل فضلا عن العاقل. نعم إذا قلنا إنه وضع إحدی رجلیه علی الأتان، والأخری علی الجحش فیمکن ذلک بشرط أن یتساویا فی السیر وأن لا یفترقا أو أن یکون واقفا علیهما غیر جالس کما ذکروا. وأنت تعلم أن تکبد مشاق المشی أسهل وأجمل له من هذه الصورة، وإن قلنا قرنوا الجحش بالأتان کما یقرن الفلاح بهائم الحرث بعد أن أوتقوهما بحبال ووضعوا علیها الثیاب، فهذه الصورة کذلک صعبة الرکوب والسلوک لیست مسموعة ولا مسبوقة من أحد.
فالأولی تصویر هیئة هذا الرکوب إلی القائلین بأن هذه الترجمة (3) من الإلهام. (4). أهـ.
وقال الشیخ عبدالوهاب النجار: «وأنا لا أدری ولا مؤلف الإنجیل المذکور یدری، ولا المنجم یدری، کیف یرکب المسیح الأتان والجحش معا وینتظمهما فی جلسة واحدة«. ثم قال عن هذا الاختلاف إنه:
»یدعو القارئ إلی اعتقاد أحد أمرین، إما أن تکون هذه المسألة لم تحصل، ولکن المسیحیین رأوا هذه العبارة فی کتاب نبی من الأنبیاء فأتوا بها لیدلوا علی أن المسیح تکلم عنه الأنبیاء بشئ وتم ما اخبروا به علی الوجه الذی نصوه، وإما أن یکون المسیح قد صنع الأمر علی وجه من تلک الوجوه التی ذکروها، ویکون أحد الإنجیلین المتناقضین صادقا والاخر کاذبا» (5).
1) [19: 28- 39].
2) [زکریا 9: 9].
3) یقصد مؤلف الفارق بلفظ «الترجمة» نص متی بالیونانیة کما یوجد فی أقدم النسخ الذی یجهل مترجمه، والذی لم یعثر علی مقابله من النص العبری مع قولهم بأن متی تلمیذ المسیح لم یکن یعرف الیونانیة. وقد سبق لنا توضیح ذلک.
4) عبد الرحمن باجة جی- الفارق بین المخلوق والخالق، [ص 154].
5) عبد الوهاب النجار: قصص الأنبیاء [ص 464].