یقول بارکلی فی تفسیره «یعتقد البعض أن نثنائیل لیس إنسانا فعلیا علی الإطلاق، و أنه لایعدو أن یکون صورة مثالیة لکل إسرائیلی غیور القلب، نقی النفس، یستطیع فی إیمانه المتصنع أن یحطم قیود العنصریة الکاذبة، و یتقدم راکعا عند أقدام المسیح فهو رمز لکل إسرائیلی یؤمن بالمسیح فی کافة العصور و الأجیال«.(1).
و السبب فی ذلک: أن هذا النص یصور لنا أن نثنائیل کان أحد التلامیذ الأوائل الذین آمنوا بالمسیح فی بدایة أمره، و کان ذلک قبل بدء خدمته الجهریة. و مع ذلک فإن نثنائیل لم یذکر فی الأناجیل الثلاثة الأخری ضمن تلامیذه المسیح.!!
و یقول بارکلی أیضا فی تفسیره:
»تری من یکون نثنائیل هذا؟ فی البشارة الرابعة، یبدو نثنائیل أمامنا کواحد من التلامیذ الأوائل الذین آمنوا بالمسیح، و لکن اسمه لایرد فی البشائر الثلاثة الأخری، تری ما هو الحل لهذا المشکل؟«(2).
و هو مشکل یحیر ألباب المؤلهین لأنهم یخشون أن یقولوا إن الإنجیل الرابع شاذ فی عقیدته، و تاریخه، و ما یذکره من وقائع… و هو معارض للأناجیل الثلاثة… و یستحق الإنکار و الرفض.
و قد ذکرت أسماء التلامیذ فی متی (3) و فی مرقس (4) و فی أعمال الرسل (5) و لم یذکر بینها نثنائیل.
وکان الحل لهذا المشکل صراحة هو ما ذهب إلیه الذین أنکروا وجود نثنائیل الفعلی علی الإطلاق، و قالوا بأنه صورة رمزیة من الخیال لکل من یؤمن بالمسیح من الإسرائیلیین.
لکن الذین یریدون تألیه المسیح یحزنهم کشف الحجب عن خیال الکاتب الذی ألبسه ثیابا من الزیف التاریخی. و هم لأجل ذلک یحرصون علی التماس التأویلات، و الاحتمالات حتی یدفعوا عنه بقدر المستطاع ما یریده الله به من الظهور عی حقیقته، و اشتهار ذلک عنه بین الناس. و کثیرون منهم یجنحون إلی ضروب التأویل البعید و التخمین المشین و ما لهم بذلک من علم. فلایمکن لمن کان هذا حاله أن یغنی شیئا عن إنجیل الفلسفة، و لا هو بالذی یبقی علی شخصه بعیدا عن النقد لما بیدیه من الإغراق فی الخیال و إهدار العقل.
و لذلک و من ذلک ما قام به المؤولون المؤلهون فی موضوع هذا الاسم الشاذ الذی تفرد به مؤله المسیح فی هذا الإنجیل، قال ولیم بارکلی:
»ظن بعض المفسرین أن نثنائیل هو «متی» لأن الإسمین معناهما هبة الله، و لقد عرفنا أن العادة جرت فی تلک الأزمنة أن یکون لکل إنسان اسمین. و لکننا قلنا إن واحدا من الإسمین لابد و أن یکون اسما یونانیا، و الآخر اسما یهودیا. و هنا متی و نثنائیل اسمان یهودیان«.
و نکتفی نحن بهذا الرد الذی رد به هذا القول، أما الرأی الذی اختاره الدکتور ولیم بارکلی فهو رأی لم یقطع به، و إنما هو احتمالی. خلاصته فی نصه:
»من المحتمل جدا أن نثنائیل و برثولماوس هنا اسمان لشخص واحد» (6) و رجح ذلک أیضا الدکتور إبراهیم سعید و علل ذلک بقوله:
»من المرجح جدا أن نثنائیل هو برثولماوس سیما و أن برثولماوس لیس اسما بل کنیة و معناه: ابن تلمای- أی «ابن الحارث» و ربما عرف فی بعض الأوساط باسم
نثنائیل و فی البعض الآخر بکنیة «ابن الحارث«.(7).
و نحن نلاحظ: علی الرأی الأخیر أنه یجنح إلی التأویل، و التکلف، مما یحید به عن جادة الصواب.
1) ولیم بارکلی: شرح بشارة یوحنا. ج 1. ص 131.
2) المرجع السابق. ص 131.
3) [10: 3، 4].
4) [3: 16- 19].
5) [1: 13].
6) ولیم بارکلی: شرح بشارة یوحنا. ج 1. ص 133.
7) إبراهیم سعید: شرح بشارة یوحنا. ص 79.