هی النسخة الفاتیکانیة، و یرجع تاریخها إلی منتصف القرن الرابع المیلادی [325-350]م (1) و هی موجودة الآن فی مکتبة الفاتیکان بمدینة رومیة، ولا یعلم أحد کیف وجدت هناک، و هی تشمل کل أسفار العهد الجدید ما عدا رسائل تیموثاوس الأولی و الثانیة تیطس والعبرانیین و سفر الرؤیا.(2).
و کما یتضح من النص فإن إنجیل یوحنا من بین الأسفار الموجودة بها، و لا یوجد من الآثار أقدم من ذلک مما یحوی إنجیل یوحنا کاملا، و نحب أن نشیر إلی خمس مخطوطات أثریة ترجع إلی التحدید (الذی یقوم به علماء الآثار لعمرها) الزمنی لتاریخ مماثل لتاریخ الفاتیکانیة فی واحدة و أسبق منها فی أربع.
أما المماثلة فهی المخطوطة السینائیة (350 م] یرجع تاریخها إلی منتصف القرن الرابع. و لا نتتبع غیر إنجیل یوحنا و هو موضوعنا.
و لم یوجد بها إنجیل یوحنا کاملا فقد ذکر جوش مکدویل (3) إنه لا یوجد بها کاملا و أما الأربعة الأقدم فأدناها لهاتین النسختین: بردیة بدمر و یرجع تاریخها إلی [150- 200 م] منتصف القرن الثانی قال مکدویل: «إنها تحوی إنجیل یوحنا (3) و باقیه مفقود«.
کما یوجد (14) أربعة عشر سطرا غیر کاملة باللغة الیونانیة و هی مترجمة عن (الدیاتسرون) الذی ألفه أحد سکان وادی الفرات یدعی (تاتیان) باللغة السریانیة و الأصل مفقود و یرجع تاریخ تألیفها بالسریانیة إلی أواخر القرن الثانی أما مخطوطة (شستربینی) التی یرجع تاریخها إلی القرن الثانی فهی تحتوی علی معظم أجزاء
العهد الجدید ویغیب منها کثیر من أجزائه و تختلف ألفاظها و معانیها قلیلا عن غیرها وأما مخطوطة «چون ریلاند» التی یقال إن تاریخها یرجع إلی سنة [125] للمیلاد فإن ما وجد بها لیس إلا کلمات قلیلة و هذه الکلمات القلیلة مشابهة لبعض کلمات من إنجیل یوحنا و ذلک حسب ما حدده الدکتور چون إلدر فی کتابه الأحجار تتکلم..
لقد قال: «من أهم الآثار التی اکتشفت فی الأیام الأخیرة، ما یعرف بمخطوط ریلانز و هو یحوی کلمات قلیلة إلا أنها غایة فی الأهمیة. ذلک لأنها أقدم أثر اکتشف حتی الآن من مخطوطات العهد الجدید، و یرجح أنه یرجع إلی عام [125] للمیلاد و قد اکتشف هذا المخطوط طی رمال مصر«(4).
و لا ندری سببا لزعم جوش مکدویل فی کتاب «برهان یتطلب قرارا» حیث زعم أنه وجد بهذه المخطوطة «إنجیل یوحنا» بصیغة یفهم منا أنه وجد کاملا فقد قال «إن مخطوطة چون ریلاند [130 م] فی مکتبة ما نشستر بإنجلترا و هی أقدم المخطوطات وجدت فی مصر، بها إنجیل یوحنا» مع أن المعروف أن هذا الإنجیل کتب فی اسیا الصغری و هی تؤکد لنا أن الإنجیل کتب نهایة القرن الأول المیلادی.(5).
و قد قدمنا برهاننا فیما نقلنا عن چون إلدر. و بقی القرار فی کتاب البرهان المزعوم و هو إما جهل المؤلف أو تضلیله. أو أن یکون هذا حال المترجم إن لم یکن حال المؤلف، أو أن یکون هذا حالهما معا.
1) جوش مکدویل: برهان یتطلب قرارا [ص 61].
2) حبیب سعید: المدخل إلی الکتاب المقدس[ص 25].
3) جوش مکدویل:برهان یتطلب قرارا[ص 61].
4) چون إلدر: الأحجار تتکلم [ص 60].
5) جوش مکدویل: برهان یتطلب قرارا [ص 60].