جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

نص العهد الجدید

زمان مطالعه: 9 دقیقه

بلغنا نص الأسفار السبعة والعشرین فی عدد کبیر من المخطوطات التی أنشئت فی کثیر من مختلف اللغات، و هی محفوظة الآن فی المکتبات فی طول العالم و عرضه. و لیس فی هذه المخطوطات کتاب واحد بخط المؤلف نفسه، بل هی کلها نسخ او نسخ النسخ للکتب التی خطتها ید المؤلف نفسه او املاها املاء. و جمیع اسفار العهد الجدید، من غیر ان یستثنی واحد منها، کتب بالیونانیة، و هناک أکثر من خمسة آلاف کتاب خط بهذه اللغة. أقدمها کتب علی أوراق البردی و کتب سائرها علی الرق. و لیس لدینا علی البردی سوی اجزاء من العهد الجدید بعضها صغیر. و أقدم الکتب الخط. التی تحتوی معظم العهد الجدید او نصه الکامل. کتابان مقدسان علی الرق یعودان الی القرن الرابع. و أجلهما «المجلد القاتیکانی«. سمی کذلک لأنه محفوظ فی مکتبة القاتیکان. و هذا المخطوط مجهول المصدر و قد أصیب بأضرار لسوء الحظ ولکنه یحتوی العهد الجدید. ما عدا الرسالة الی العبرانیین 9/ 14 ـ 13 / 25 والرسالتین الأولی و الثانیة الی طیموتاوس والرسالة الی طیطس والرسالة الی فیلمون و الرؤیا. والعهد الجدید کامل فی الکتاب الخط الذی یقال له «المجلد السینائی«، لأنه عثر علیه فی دیر القدیسة کاترینا، لابل أضیف الی العهد الجدید الرسالة الی برنابا و جزء من «الراعی» لهرماس، و هما مؤلفان لم یحفظا فی قانون العهد الجدید فی صیغته الأخیرة. والمجلد السینائی محفوظ الیوم فی المتحف البریطانی فی لندن. و کتب هذان المجلدان بخط جمیل یقال له الخط الکبیر الکتابی. و هما الأشهران بین نحو 250 کتبت علی الرق بالخط نفسه او بخط یشبهه قلیلاً او کثیراً، و تعود الی عهد یمتد من القرن الثالث الی القرن العاشر او الحادی عشر. و معظمتها، و علی الخصوص أقدمها، لا یحفظ فی بعض الأحیان إلا جزءاً صغیراً جداً من العهد الجدید.

ان نسخ العهد الجدید التی وصلت الینا لیست کلها واحدة، بل یمکن المرء ان یری فیها فوارق مختلفة الأهمیة. ولکن عددها کثیر جداً علی کل حال. هناک طائفة من الفوارق لا تتناول سوی بعض قواعد الصرف والنحو أو الألفاظ أو ترتیب الکلام، ولکن هناک فوارق أخری بین المخطوطات

صور للصفحة 12 من الکتاب المقدس للکاثولیک:

مدخل الی العهد الجدید

تتناول معنی فقرات برمتها.

و اکتشاف مصدر هذه الفوارق لیس بالأمر العسیر. فان نص العهد الجدید قد نسخ ثم نسخ طوال قرون کثیرة بید نساخ صلاحهم للعمل متفاوت، و ما من واحد منهم معصوم من مختلف الاخطاء التی تحول دون ان تتصف أیة نسخة کانت، مهما بذل فیها من الجهد، بالموافقة التامة للمثال الذی أخذت عنه. یضاف الی ذلک ان بعض النساخ حاولوا احیاناً، عن حسن نیة، ان یصوبوا ما جاء فی مثالهم و بدالهم أنه یحتوی أخطاء واضحة أو قلة دقة فی التعبیر اللاهوتی. و هکذا أدخلوا الی النص قراءات جدیدة تکاد ان تکون کلها خطأ. ثم یمکن ان یضاف الی ذلک کله ان استعمال کثیر من الفقرات من العهد الجدید فی اثناء اقامة شعائر العبادة أدی أحیاناً الی ادخال زخارف غایتها تجمیل الطقس او الی التوفیق بین نصوص مختلفة ساعدت علیه التلاوة بصوت عال.

و من الواضح ان ما أدخله النساخ من التبدیل علی مر القرون تراکم بعضه علی بعضه الآخر، فکان النص الذی وصل آخر الأمر الی عهد الطباعة مثقلاً بمختلف ألوان التبدیل ظهرت فی عدد کبیر من القراءات.

صورة للصفحة 13 من الکتاب المقدس للکاثولیک:

جاء فی تفسیر بیک للکتاب المقدس: «من المعروف تماماً أن الإنجیل المسیحی الأصلی قد تم نقله عن طریق الألسن و أن هذا العرف فی النقل الشفهی نتج عنه خلافاً فی نقل الألفاظ والأفعال. والأمر الذی لا یقل عن کونه حقیقة أیضاً أنه بعد تدوین النصوص المسیحیة أصبحت محط تبدیل للألفاظ بشکل دائم علی أیدی النساخ و المدققین عمداً و کرهاً.» (1).

الرد علی ادعاء سلامة مخطوطات العهد الجدید:

تذکر المصادر المسیحیة للعامة أن للکتاب المقدس ألاف المخطوطات و تخفی أن هذه المخطوطات تعود إلی القرن السابع أو العاشر المیلادی.

و کمثال سنضع ما کتبه القس / عبد المسیح بسیط تحت عنوان (المخطوطات الیونانیة) فی کتابه (الوحی الإلهی و استحالة تحریف الکتاب المقدس) و کتاب أخر بعنوان (الکتاب المقدس یتحدی نقاده و القائلین بتحریفه) کتب القس:

یوجد الآن حوالی 25000 مخطوطة للعهد الجدید فی بلاد کثیرة و من عصور متنوعة، یتکون هذا العدد من 5507 مخطوطة باللغة الیونانیة التی کتبت بها أسفار العهد الجدد..

و تنقسم المخطوطات الیونانیة حسب أحدث الدراسات والاکتشافات إلی ثلاثة مجموعات هی:

1ـ المجموعة الأولی: تضم هذه المجموعة 96 مخطوطة مکتوبة علی ورق البردی و یرجع تاریخ أقدمها (P52) إلی سنة 125 میلادیة و أحدثها (p73) إلی القرن السابع المیلادی. و فما یلی أهم المخطوطات:

(1) ـ «مخطوطة جون رایلاندز (P52(.

اکتشفت بصحراء الفیوم بمصر سنة 1935….، ترجع إلی ما بین 117 ـ 135 م، و تحتوی علی (یوحنا 18: 31 ـ 33(. (2).

التعلیق: مخطوطة جون رایلاند هی أقصوصة تحتوی 4 أعداد من إنجیل یوحنا بیانهم کالتالی (18: 31، 33، 37، 38(. (3).

فهل من دواعی الفخر و دلیل علی الحفظ أن یفتخر الکاتب بوجود مخطوطة لا تغطی 3 أصابع من أصابع الید کما فی الصورة الأولی!؟. (فی الصورة الثانیة مقارنة بین المخطوطة و عملة معدنیة!(، بالإضافة إلی أن تاریخها یعود إلی حوالی 80 عاماً بعد المسیح علیه السلام و تحتوی علی 4 أعداد فقط من العهد الجدید الذی یحتوی علی 7963 عدد!؟.

أکمل القس فکتب:

(2) مخطوطة أکسفورد (P90) و تشمل علی جزء من الإنجیل للقدیس یوحنا (18: 36 ـ 19:7) و محفوظة بمتحف أشمولین بأکسفورد و ترجع لحوالی سنة 150 م. (2).

التعلیق: هل معنی وجود أقصوصة یعود تاریخها لحوالی 120 عاماً بعد المسیح تحتوی علی 12 عدد من 7963 عدد أی بنسبة واحد و نصف فی الألف أن نسخ الکتاب موجودة!؟.

أکمل القس فکتب:

(3) مجموعة بودمیر: التی اکتشفت فی مصر سنة 1950 م و محفوظة بمکتبة بودمیر بجنیف بسویسرا و تضم خمسة مخطوطات تحتوی علی جزء کبیر من العهد الجدید:

1ـ مخطوطة (P66) موجودة فی مجلد مکون أصلاً من 146 ورقة و یوجد منها الآن 100 ورقة و بعض الأوراق القلیلة فی مکتبات أخری، و تشتمل علی إنجیل یوحنا بالکامل باستثناء بعض الأجزاء التی تلفت صفحاتها. و ترجع حسب أحدث الدراسات لما بین سنة 125 و 150 م.

2ـ مخطوطة (P72) و تشتمل رسالتی بطرس الرسول الأولی و الثانیة و ترجع لسنة 200 م.

3ـ مخطوطة (P73) و ترجع للقرن السابع و نصها رائع و تشتمل علی جزء من الإنجیل للقدیس متی (متی 25: 43؛ 26: 2 ـ 3(.

4ـ مخطوطة (P75) و تضم الجزء الأکبر من الإنجیل للقدیس یوحنا و الإنجیل للقدیس لوقا. و ترجع لحوالی 180 میلادیة و نصها شبیه بنص المخطوطة الفاتیکانیة والتی ترجع للقرن الرابع…

5ـ مخطوطة (P74) و ترجع للقرن السابع و یضعها العلماء ضمن المخطوطات الأکثر دقة و تشتمل علی أعمال الرسل و الرسائل الجامعة باستثناء بعض الفقرات و الآیات التی تلفت صفحاتها من رسائل بطرس و یوحنا و یهوذا. (4).

التعلیق: تحدث القس عن خمسة مخطوطات:

الأولی و هی مخطوطة (P66) تحتوی علی أجزاء متفرقة من إنجیل یوحنا و یعترف القس بفقدان حوالی ثلثها ویعترف بتلف أجزاء منها ویقول أن تاریخها بعد المسیح بحوالی 120 عاماً.

الثانیة و هی مخطوطة (P72) لا تحتوی إلا علی رسالتین لبطرس تاریخها بعد بطرس بحوالی 150 عاماً و لم یذکر القس حالة المخطوطة ولکن عندما یذکر لاحقاً أن بعض المخطوطات ممتازة فهذا یعنی أن المخطوطات التی لم یذکر حالتها هی فی حالة ردیئة.

الثالثة مخطوطة (P73) و ذکر القس أنها من القرن السابع، أی بعد المسیح بأکثر من 600 عام، و کتب نصها رائع و فی هذا اعتراف ضمنی بضعف و تلف النصوص الأخری أما المفاجأة فهی تحتوی علی 3 أعداد من أصل 7963 عدد فی العهد الجدید!!.

الرابعة و هی مخطوطة (P75) و یعود تاریخها لحوالی 150 عاماً بعد المسیح و تحتوی أجزاء من إنجیل یوحنا و إنجیل لوقا و بالطبع هناک أجزاء مفقودة و تالفة طالما المخطوطة تحتوی علی أجزاء.

الخامسة و هی مخطوطة (P74) قال القس إنها ضمن المخطوطات الأکثر دقة و فی هذا إشارة واضحة أن أغلب المخطوطات تنقصها الدقة، و ذکر أنها ترجع للقرن السابع أی بعد المسیح بأکثر من 600 عام.

فی کل ما سبق لم نجد أی دلیل علی وجود العهد الجدید کاملاً فی القرن الثانی أو الثالث و لم یأت ذکر إنجیل متی أو مرقس و لا أعمال الرسل و لا رسائل بولس و لا رؤیا یوحنا إلا فی ما ذکره من مخطوطات فی القرن السابع.

أکمل القس فکتب: (کتاب الکتاب المقدس یتحدی نقاده و القائلین بتحریفه)

(4) مجموعة تشستر بیتی المحفوظة بمکتبة تشستر بیتی فی دبلن و التی ظهرت أیضاً بمصر سنة 1930 / 1931 و تلی مجموعة بودمیر من حیث الزمن أو المحتوی.

1ـ مخطوطة (P45) و ترجع لحوالی 220 م تحتوی علی أجزاء کبیرة من الأناجیل الأربعة و أعمال الرسل (متی 20: 24 ـ 32؛ 21: 3 ـ 19؛ 25: 1 ـ 26: 39؛ مرقس 4: 36 ـ 9: 31؛ 11: 27 ـ 21: 28؛ لوقا 6: 31 ـ 9: 26، 7: 7 ـ 14: 33؛ یوحنا 10: 7 ـ 10: 30، 25 ـ 18، 11: 10 ـ 42، 32 ـ 57؛ أعمال 4: 27 ـ 17: 7) و لهذه البردیة جزء آخر موجود فی المکتبة الوطنیة بفیینا یحتوی علی جزء من الإنجیل للقدیس متی (25: 41 ـ 26: 39(، و کان یعتقد أنها ترجع لحوالی سنة 200 م، و قد أثبتت الدراسات الحدیثة أنها ترجع لسنة 150 م.

2ـ مخطوطة (P46) و ترجع لحوالی 220 م و تحتوی علی جزء کبیر من تسع رسائل للقدیس بولس الرسول هی: رومیة و 1 کورنثوس و 2 کورنثوس و غلاطیه و أفسس فیلبی و کولوسی و 1 تسالونیکی و عبرانیین (رومیة 17: ـ 6: 14؛ 8: 15 ـ 15: 9؛ 15: 11 ـ 16: 27؛ 1 کورنثوس 1: 1 ـ 16: 22؛ 2 کورنثوس 1: 1 ـ 13: 13؛ غلاطیة 1: 1 ـ 6: 18؛ أفسس 1: 1ـ 6: 24؛ فیلبی 1: 1 ـ 4: 23؛ کولوسی 1: 1 ـ 4: 18؛ 1 تسالونیکی 1: 1؛ 1: 9 ـ 2: 3؛ 5: 5 ـ 9؛ 23 ـ 28، عبرانیین 1: 1 ـ 13: 25(. و کان یعتقد أنها ترجع لحوالی سنة 200 م. و قد أثبتت الدراسات الحدیثة أنها ترجع لحوالی سنة 85 م، أی أنها نسخت فی حیاة القدیس یوحنا.

3ـ مخطوطة (P47) و تحتوی علی ثلث سفر الرؤیا (9: 10 ـ 17: 2) فی عشر ورقات و ترجع لحوالی سنة 280 م. و یوجد منها ثلاثون ورقة فی جامعة میتشجان بأمریکا. (5).

التعلیق:

کل ما ذکره القس عبارة عن قصاصات مکتوب علیها أجزاء من الکتاب المقدس و تعود إلی القرن الثانی أو الثالث المیلادی علی الأرجح مع ملاحظة أن:

ـ المخطوطة الأولی (P45) قال أنها تعود إلی 220 میلادیة ثم قال 200 میلادیة ثم قال 150 میلادیة و هذه صورتها:

ـ المخطوطة الثانیة (P46) والتی تحتوی علی أجزاء من رسائل، قال إن تاریخها 220 میلادیة ثم قال 200 میلادیة ثم قال 85 میلادیة و هذه صورتها:

ـ أما المخطوطة الثالثة (P47) قال القس إنها تحتوی 10 ورقات و تعود لعام 280 میلادیة ثم قال و یوجد منها 30 ورقة فی أمریکا!!، ربما سقط منه صفر کما سقطت الحروف من المخطوطات.

أکمل القس الحدیث عن المجموعة الثانیة من المخطوطات فکتب:

2ـ المجموعة الثانیة:

المخطوطات المکتوبة بالخط البوصی الکبیر المنفصل علی رقوق من جلد و یوجد منها 299 مخطوطة و یرجع أقدمها للقرن الثالث المیلادی و أحدثها للقرن العاشر، و فیما یلی أقدمها:

(1) المخطوطة (0189) و هی أقدم مخطوطة علی رقوق و ترجع لنهایة القرن الثانی و بدایة القرن الثالث و تحتوی علی (أعمال 5: 3 ـ 21) و محفوظة فی برلین.

(2) المخطوطة (0171) و ترجع لحوالی سنة 300 م و تحتوی علی (متی 10: 17 ـ 25، 23 ـ 32؛ لوقا 22: 44 ـ 56، 62) و محفوظة فی فلورنسا….

و فیما یلی أهم مخطوطاتها، والتی ترجع أهمیتها لیس لمجرد قدم تاریخها فقط بل لدقة و سلامة نصوصها و طولها (کمیة ما تحتویه من نصوص(:

(1) المخطوطة السینائیة (الف (a) عبری 01(؛ و کان قد اکتشفتها العالم الألمانی قسطنطین فون تشندروف فی دیر سانت کاترین بسیناء سنة 1844 م، و ترجع سنة 350 م و تضم العهد الجدید کاملاً و نصف العهد القدیم (الترجمة الیونانیة السبعینیة) و تمثل النص الأصلی بدقة شدیدة. و هی محفوظة الآن بالمتحف البریطانی.

(2) المخطوطة الإسنکدریة (A02(؛ و تضم الکتاب المقدس بعهدیه والجدید کاملاً عدا أجزاء من الإنجیل للقدیس متی و الإنجیل للقدیس یوحنا و 2 کورنثوس، و ترجع لسنة 450 م، و تذکر الموسوعة البریطانیة أنها کتبت بالیونانیة فی مصر، و هی محفوظة فی المتحف البریطانی إلی جانب المخطوطة السینائیة.

(3) المخطوطة الفاتیکانیة (B03(؛ و محفوظة بمکتبة الفاتیکان، و هی مکتبة فی الإسکندریة، و ترجع لما بین 325 و 350 و تضم معظم العهد الجدید و العهد القدیم، و هی مثل المخطوطة السینائیة تمثل النص الأصلی بدقة شدیدة و تتفق مع البردیة P75 التی ترجع لحوالی سنة 180 م.(6).

التعلیق:

ـ المخطوطات القدیمة تبدأ من القرن الثالث و تحتوی علی أجزاء صغیرة فقط کما کتب القس و الباقی مفقود أو تالف.

ـ المخطوطة الفاتیکانیة و المخطوطة السینائیة و هما من القرن الرابع المیلادی و یتم اعتبارهما أهم المخطوطات (بعد المسیح بحوالی 300 عام) یوجد الکثیر من التعارض بینهما، کما هو واضح فی مقدمة طبعة الکتاب المقدس النسخة القیاسیة المنقحة (RSV) السابقة.

عالم المخطوطات «هیرمان هوسکیر» فی کتابه عن النسخة الفاتیکانیة و النسخة السینائیة قام بالمقارنة بین المخطوطتین فوجد 3036 اختلافاً بین النسختین فی الأربعة أناجیل فقط! (یشکل الأربعة أناجیل ما یقرب من نصف العهد الجدید(، و قد ذکر أن الاختلافات موزعة کالآتی:

فی إنجیل متی 656 اختلاف.

و فی إنجیل مرقس 567 اختلاف.

و فی إنجیل لوقا 791 اختلاف.

و فی إنجیل یوحنا 1022 اختلاف.(7).

و قد أدت الاختلافات بین المخطوطات عامة إلی وجود اختلافات جوهریة فی التراجم الحدیثة، تعدت هذه الاختلافات طریقة و أسلوب الترجمة إلی حذف و إضافة فقرات و کلمات، حیث وجدت بعض الفقرات والکلمات فی مخطوطات حدیثة و لم توجد فی مخطوطات أقدم تم الحصول علیها، و قد تم تقدیم 170 مثال لذلک و لا نعلم أی من الکتاب هو الصحیح الذی به کل الإضافات أم بعضها أم بدون أی إضافات.

الخلاصة: عند الحدیث عن المخطوطات یجب أن نعرف تاریخ المخطوطة و محتواها.

فالمخطوطات التی تعود إلی القرن الأول المیلادی (إن وجدت!!) و لا تحتوی إلا علی کلمة أو کلمتین لیست دلیلاً علی أن الکتاب محفوظ.

والمخطوطات الکاملة التی تعود إلی القرن السابع المیلادی و ما بعدها لا یوجد دلیل علی تطابقها مع المخطوطات المفقودة من القرون الأولی، بالإضافة لوجود الکثیر من التناقض بین المخطوطات و بعضها، و هذا ما وضحته مقدمة الکتاب المقدس النسخة القیاسیة المنقحة RSV و یدل علیه اختلاف تراجم الکتاب المقدس فیما بینها بالحذف و الإضافة کما بینا 170 مثال عن ذلک.


1) تفسیر بیک للکتاب المقدس، ص 633.

2) الوحی الإلهی و استحالة تحریف الکتاب المقدس ـ عبد المسیح بسیط ـ ص 130.

3) الکتاب المقدس للکاثولیک ـ دار المشرق ـ ص 287.

4) المصدر السابق ـ ص 130 / 131.

5) الکتاب المقدس یتحدی نقاده و القائلین بتحریفه ـ عبدالمسیح بسیط أبوالخیر ـ ص 154 ـ 155.

6) الکتاب المقدس یتحدی نقاده و القائلین بتحریفه ـ عبدالمسیح بسیط أو أبوالخیر ـ ص 156 ـ 158.

7) کتاب هوسکیر ـ المخطوطات ـ الجزء الثانی ص ـ 1..1. P و 2. vol و. Hoskier. codes B.