الترجمة ـ العدد ـ النص
سمیث فان دایک ـ روم 15: 29 ـ و أنا أعلم أنی إذا جئت إلیکم سأجیء فی ملء برکة إنجیل المسیح.
العربیة المشترکة. ـ و أعلم أنی إذا جئت إلیکم أجیء بملء برکة المسیح.
العربیة المبسطة. ـ و أنا أعلم أننی حین أزورکم، سآتی ببرکة المسیح الکاملة لکم.
کتاب الحیاة ـ سأنطلق إلی أسبانیا، مارا بکم. و أعلم أنی، إذا جئت إلیکم، فسوف أجیء فی ملء برکة المسیح.
الکاثولیکیة ـ و أعلم أنی إذا ما جئت إلیکم، أتیتکم بتمام برکة المسیح
البولسیة ـ و أنا أعلم أنی، إذا أتیتکم فإنما أتیکم بملء برکات المسیح
King James ـ And I am sure that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of the gospel of Christ
RSV ـ And I know that, when I come unto you, I shall come in the fulness of the blessing of Christ.
التراجم الآتیة حذفت إنجیل NI, NAS, RS, NRS, LB, NC