)200- 500م)
تدین المسیحیة بالانتماء الکبیر إلیها إلی مناورات و تحرکات المسیحیین الأرثوذکس، فلقد نجحوا فی تحویل المسیحیة من عقیدة صغیرة ممقوتة، إلی دیانة رسمیة للإمبراطوریة الرومانیة، فلقد کان هدفهم ما دعاء الأسقف إیرینایوس هو خلق «الکنیسة الکاثولیکیة المنتشرة فی جمیع أرجاء العالم کله، حتی إلی نهایة الأرض» (1)، و للوصول إلی هذه الغایة استخدموا تقریباً کل وسیلة، لقد أعادوا النظر فی الکتابات المسیحیة، و عدلوا مثلهم و کیفوا لجعل المسیحیة أکثر قبولاً، فلقد عملوا بمثابة سماسرة قوادین للسلطات الرومانیة، و دمجوا عناصر من الوثنیة و تبنوها، و توسلوا إلی الحکومة و تقربوا منها، لیس کدیانة سوف تشجع التنویر أو الروحانیة، بل بالحَریِّ کحرکة سوف تعید النظام و الطمأنینة إلی الإمبراطوریة المتخلخلة الأوصال، و منحت الحکومة الرومانیة بدورها المسیحیین الأرثوذکس امتیازات لا سابق لها و لا نظیر، ممکنة الکنیسة المسیحیة بذلک أن تصبح نوع القوة السلطویة نفسها بالذات، التی قاومها یسوع.
و لم یکن الحصول علی قبول المسیحیة إنجازاً و لا نجاحاً صغیراً، ذلک أن المسیحیة لم تکن مقبولةً کثیراً داخل الإمبراطوریة الرومانیة، و بسهولة دمج الرومان
الأرباب الجدد و الربات الجدیدات فی منظومة آلهتهم مع الأمل بالزیادة و الإضافة إلی حمایتهم و أمنهم، ففی سنة 313 م علی سبیل المثال منح مرسوم میلانو الحریة الدینیة إلی کل واحد، و یذلک «یمکن لأی إله متوج فی السماء، أن یعرض بصورة جیدة و بشکل موائم لنا و إلی جمیع الذین تحت سلطتنا» (2)، و بالنسبة للمسیحیین الذین علی کل حال آمنوا بأن إلههم هو الإله الواحد، رفضوا بأن یمسح له بأن یعبد مع الآخرین، و عندما رفض المسیحیون الإعلان عن إیمانهم بمجموعة الآلهة الرومان نظر إلیهم أنَّهم یشبهون الخونة للإمبراطوریة الرومانیة، لأنه منذ أن بدأ الأباطرة الرومان فی تقدیم أنفسهم بمثابة آلهة، مثلت الطاعة و الإخلاص إلی الآلهة الرومان الطاعة و الإخلاص إلی الإمبراطوریة الرومانیة.
و کانت میول المسیحیین و تصرفاتهم قد جعلتهم غیر محبوبین من قبل الرومان، و علی سبیل المثال أعلن الأسقف إیرینایوس: «نحن لسنا بحاجة إلی القانون، لأننا فوقه محلقین فی سلوکنا الربانی» (3)، و عکست الروایات منذ حوالی 200 م عدم محبة الرومان للمسیحیین:
»… إنهم کانوا قذارة نهائیة، عصابة من الرجال الجهلة، و النساء غیر الموثوقات، الذین فی اجتماعاتهم فی اللیل، عملوا مع الصوم الجدی و الطعام اللإنسانی، فتحة فی الزاویة، و هم عصبة یحبون الظلال، و یصمتون بین الناس و یلتجئون مبتعدین إلی الزوایا، و یبصقون علی الآلهة و یضحکون علی الأشیاء المقدسة..» (4).
و مع ذلک و علی الرغم من مثل هذه الأجواء، کسب المسیحیون لیس فقط القبول بل المکانة السیاسیة الرفیعة کدیانة رسمیة للإمبراطوریة الرومانیة تحت حکم الامبراطور قسطنطین فی القرن الرابع.
و استخدم الأرثوذکس وسائل سیاسیة موائمة للوصول إلی هذه الغایة، و هم صمموا تنظیماً و صنعوه لیس لتشجیع الروحی بل لجذب و تدبر العدد الأکبر من الناس، و قد بسطوا الشروط من أجل العضویة، و قررت الکنیسة الکاثولیکیة أن أی واحد یؤمن بالعقیدة، و یقبل العماد، و یشارک بالعبادة، و یطیع المراتب اللاهوتیة للکنیسة و «یؤمن بوجود حقیقة صادقة واحدة، هی الحقیقة الصادرة عن الرسل، التی جری تسلیمها إلی الکنیسة، هو مسیحی» (5)، و حسبما کتب واحد من المؤرخین، بأن
مثل هذه الشروط تقترحُ أنک «حتی تصل إلی الخلاص، یحتاج الجاهلون إلی الإیمان، لکن فقط من دون فهم، و إلی إطاعة السلطات…» (6)، و تجاهل الأرثوذکس الحجة بأن المسیحی الحقیقی یمکن تحدیده فقط من خلال سلوکه (أو سلوکها) و نضجه، و لیس فقط من خلال ممارسة حرکات الطقوس، و أصر – علی سبیل المثال – بعض المسیحیین الغنوصیین علی أن یسوعاً قد قال: «بثمارهم أنت سوف تعرفهم…» (7)، و قالوا بأن التعمید لیس أمرا ضروریاً لعمل الإنسان مسیحیاً، بما أن کثیراً من الناس «ینزلون إلی الماء و یغطسون و یخرجون دون أن یتسلموا أی شیء» (8)، و عملت المعاییر البسیطة للأرثوذکس هذا الأمر أسهل بکثیر للحصول علی أتباع کثر.
و قام المسیحیون الأرثوذکس بتجمیع التوراة لیس من أجل وضع الأناجیل و الأسفار مع بعضها بعضاً، بل بالحری لتشجیع المظهر الرسمی الموحد، و قام الأسقف ایرینایوس بتصنیف أول قائمة للکتابات التوراتیّة من الأناجیل المسیحیة الممتلئة و تشبه هذه القائمة العهد الجدید لهذه الأیام، و کان قد فعل ذلک فی حوالی 180 م، و مع عام 393 و عام 397 م امتلک الأسقف أثناسیوس قائمة مشابهة، جری التصدیق علیها و اعتمادها من قبل المجمعین الکنیسیین اللذان عقدا فی هبو Hippo و قرطاج (9)، و بمنع و تحریم و حرق الکتابات الأخری أعطت الکنیسة الکاثولیکیة الانطباع نهایئاً، بأن هذه هی التوراة و الأناجیل القانونیة الأربعة تمثل وحدها فقط وجهة النظر المسیحیة، و مع ذلک ففی تاریخ متأخر هو عام 450م قد قال ثیودور أوف سیروس Cyrrus بأنه کان هناک ما لا یقل عن مائتی إنجیل مختلفة متداولة فی أسقفیة (10)، لا بل إنه حتی إنَّ الموسوعة الکاثولیکیة تقرّ الآن و تعترف «بأن فکرة وجود عهد جدید قانونی واحد کامل و واضح تماماً، قد وجد منذ البدایة… لا تمتلک قاعدة فی التاریخ» (11).
و فضلاً عن قیام الکنیسة بالانتقاء مع الأناجیل الکثیرة و من الکتابات لبناء التوراة و هیکلته، حررت الکنیسة رسالتها مع کل ترجمة، و کان الفیلسوف الرومانی سیلسیوس Cellsus شاهداً علی أعمال تزییف الکتابات المسیحیة التی کانت قد تمت فی القرن الثانی، و قد قال عن المراجعات و التعدیلات:
»و أنتج بعضهم، کما لو کانوا فی حالة سکر شدید، رؤی و أحلاماً صادرة عن قناعة ذاتیة، و أعادوا تکوین إنجیلهم و تشکیله من أول شکل من أشکال کتابته و تصنیفه، فلقد أعادوا تکوینه و شکله حتی یکون قادراً علی رفض الاحتجاجات التی قدمت ضده» (12).
و اعترفت الموسوعة الکاثولیکیة بأنه «فی جمیع الدوائر و الإدارات کانت هناک أعمال تزییف و إقحام بدرجة الجهالة، قد أحدثت سوءاًً علی مستوی رفیع» (13)، و علی الرغم من أوامر التحریم و المنع الکنیسة ضد التعمق بالأبحاث و متابعتها حول أصول الأناجیل، أظهر العلماء بأن الأناجیل القانونیة الأربعة، قد جری تزویقها مع إعادة النظر فی نصوصها (14)، و فی الوقت الذی ادعت فیه الکنیسة بأن الصدق کان محدداً من حیث الطبیعة، و قد ظهر بالإلهام مرة واحدة، لقد تابعت العمل لإیجاد سبب ما من أجل تغییر ذلک الصدق.
و لمن تنجح المحاولات فی سبیل توحید مظهر العقیدة و تکوینها تماماً، حتی إنَّ الأناجیل الأربعة القانونیة یتعارض واحدها مع الآخر، فإنجیل متی یخبرنا بأن یسوعاً کان من أصل أرستقراطی، من داود عبر سلیمان، فی حین أننا نجد إنجیل لوقا یخبرنا بأن یسوعاً کان منحدراً من جماعة أکثر تواضعاً، و یقول إنجیل مرقص بأن یسوعاً قد ولد لنجار فقیر، و تبعاً لمتی جرت زیارة یسوع عند ولادته من قبل ملوک، و لکن تبعاً للوقا لقد جرت زیارته من قبل رعاة، و روی لنا إنجیلا مرقص و متی، أنه عند وفاة یسوع کانت آخر کلماته: «ربی، ربی، لماذا تخلیت عنی و هجرتنی؟«، و لکن تبعاً لإنجیل لوقا کان قد قال: «أبی إننی أعهد إلیک بروحی، و أضعها بین یدیک«، و قال بکل بساطة فی إنجیل یوحنا: «لقد انتهی» (15)، و کما سأل کتاب «الدم المقدس، الکأس المقدس«: «کیف یمکن للأناجیل أن تکون غیر کاذبة عندما یکذب أحدهما الآخر؟» (16).
اعتقد الإمبراطور الرومانی قسطنطین بأن المسیحیة سوف تزوده بوسائل سیاسیة و عسکریة أکثر قوة، و تصوره هذه اللوحة عشیة معرکة مهمة عندما قیل: بأنه قد رأی صلیباً فی السماء قد کتب علیه: «فی هذه العلامة أنت سوف تنتصر«.
و مع هذا کان إصرار الکنیسة علی وحدة مظهر العقیدة هو الذی راق للإمبراطور الرومانی قسطنطین و أعجب به، فقد کان قسطنطین رجلاً أمر بإعدام ابنه و بإلقاء زوجته بالماء الذی یغلی و هی حیة (17)، و لقد رأی هذا الرجل فی المسیحیة وسیلة نافعة فی تقویة قدرته العسکریة، و فی توحید الإمبراطوریة الرومانیة الواسعة و المضطربة، و أما القصة التی تحدثت عن منام قسطنطین الذی اقتاده إلی قبول المسیحیة، حیث إنَّه رأی فی منامه صلیباً فی السماء مکتوباً علیه الکلمات التالیة: «فی هذه العلامة أنت سوف تنتصر«، فهی مجرد حکایة لأن قسطنطین تحول شخصیاً إلی المسیحیة فقط عندما کان علی فراش موته، فقد اعتراف قسطنطین بالمسیحیة کمجرد وسیلة للتغلب علی التمزق داخل الإمبراطوریة الرومانیة، و کذلک عوضاً عن الدیانة الرومانیة الرسمیة و بدیلاً لها.
و أبعد المسیحیون الأرثوذکس المسیحیة عن التعایش مع العصیان السیاسی، و هم فی جمیع الأحوال و المظاهر کیفوا الحقیقة حول تورط یسوع السیاسی، مقررین و زاعمین بأن الیهود – و لیس الرومان – هم المسؤلون عن موته، فلقد تجاهلت الأناجیل الرسمیة بکل وضوح التوتر المتزاید عن المقاومة الیهودیة للاحتلال الرومانی للیهودیة أثناء حیاة یسوع، و هناک استثناء واحد موجود فی إنجیل لوقا، عندما روی کیف أن السلطات قد «وجدت هذا الرجل ]یسوع[ یقف ضد دولتنا، و یحرم علی ]الیهود[ دفع الجزیة لقیصر» (18)، و بعد أقل من أربعین عاماً مضت علی موت یسوع تفجر ذلک التوتر إلی حرب عنیفة بین الجیش الرومانی و الیهود.
و کان یسوع – کما هو مرجع – قد انشغل فی شؤون أیامه، بحکم أنه کان قائداً سیاسیاً و روحیاً، و اصطلاح «مسیح» فی کل من العبریة و الإغریقیة، کان لقباً فعالاً له دلالته مثل لقب «ملک» أو «قائد» (19)، و إذا ما أعطینا الأجواء السیاسة حقها، یبدو من المرجح کثیراً، أن الرومان هم – و لیس الیهود – الذین قتلوه بسبب نشاطه السیاسی، و کان الصلب هو المعیار للعقوبة التی استخدمها الرومان ضد التمرد و العصیان، و کان الصلیب هو شعاراً مثّل المقاومة الیهودیة للاحتلال
الرومانی (20)، و یبدو مرجحاً تماماً أن توجیه اللوم إلی الیهود عن موت المسیح، کان وسیلة موائمة لحجب تورط المسیح السیاسی، و لإقصاء المسیحیة عن التعایش مع الثورة السیاسیة (21).
و ما أن حصلت المسیحیة علی المکانة العلیّة، حتی سمح الأرثوذکس إلی الإمبراطور الرومانی بأن یمتلک تأثیرا مباشراً علی العقیدة المسیحیة، و علی تسویة الخلافات العقائدیة فی الکنیسة، فلقد تمّ إقناع قسطنطین، فکان أن ترإس أول مجمع کنسی مقدس فی نیقیة عام 325 م، و فی کتاب «الهرطقات» وصف مؤلفه و لترنیغ وسائل الوصول إلی قرارات المحصلات بقوله:
»حصل قسطنطین، الذی عالج المسائل الخلافیة الدینیة من وجهة نظر سیاسة محضة، علی الإجماع، بنفی جمیع الأساقفة الذین رفضوا التوقیع علی صیغة الإیمان الجدیدة، و بهذه الوسیلة تحقق الوصول إلی الوحدة، و القضیة کلها مع بعضها لم یسمع بمثلها من أن عقیدة عالمیة ینبغی أن تفرض لوحدها دون سواها بناء علی سلطة الإمبراطور، الذی کان کصیاد لم یجر حتی قبوله بعد لتلقی أسرار القربان المقدس، و کان تماماً غیر مفوض لأن یمتلک السلطة علی الأسرار الخفیة العلیا للعقیدة، و لم یتفوه أی أسقف بأیة کلمة ضد هذا الشیء الرهیب«(22).
و کان واحداً من القرارات السیاسة التی تم التوصل إلیها فی مجمع نیقیة هو تأسیس العقیدة النیقاویة، و هی وسیلة استهدفت حفظ العقیدة بالإیمان بقوة واحدة متفوقة سلیمة، و فی الوقت نفسه مثل ذلک دمج یسوع فی صورة الرب، و بذلک جاء عدم عد یسوع بأنه فان، فهو واجهة للرب و مظهر له، الرب الذی ینبغی فهمه کآب، و ابن، و روح قدس، و مثلت عقیدة التثلیث الجدیدة هذه و حاکت کثیراً صورة تألیه قدیمة حوت قیمة الخلاف و تضمینه، فعلی سبیل المثال نجد صورة الرب فی الکتاب الغنوصی السری لیوحنا فی قوله: «أنا الآب، أنا الأم، أنا الابن» (23)، و هذه توضح فکرة التعاون و التداؤب، حیث إنَّ الجمیع خلقوا بشکل أعظم منهم کجملة أجزاء و یخبرنا نص آخر اسمه «حکمة یسوع المسیح» کیف أن قوة الذکورة و الأنوثة قد خلقا
صورة تمثل الثالوث المسیحی و هو مفهوم سمح بأن یعدّ یسوع جزءاً من الرب، مع الاحتفاظ بعقیدة التفوق الأحدی، و هی قد أخذت المفهوم الأقدم حول التثلیث الذی أوضح قیمة الفرق، و الذی فیه خلق رجل و امرأة بالتداؤب شیئاً أعظم منهما معاً، و وضعته مع تثلیث لا مثیل له.
»… جری أولاً إنجاب ولد خنثوی، أو بین بین، و کان اسمه الذکری «الابنة المنجبة الأولی صوفیا، أم العالم«، و یدعوها بعضهم باسم «الحب«، و کان الآن اسم المولود الأول المنجب هو «المسیح«» (24).
لا بل حتی فیما بعد أخطأ قرآن الإسلام (کذا) فی تناول مسألة الثالوث المسیحی (25)، لأن هذا الطراز البدئی یشیر إلی ثالوث: الرب، مریم، و یسوع (26).
و أسست العقیدة النیقاویة عقیدة تثلیث مجدت التشابه و الانفرادیة، و یشیر الجمیع إلی فعل تداؤبی، و طاقة و سحر، یمکن أن تنتج عن اتحاد شخصین مختلفین مع بعضهما، و لکن ذلک ضاع، و أزال المجمع صورة الأب و الأم و الابن، و وضع مکانهم الاصطلاح العبری الأنثوی للروح (روح) مع الاصطلاح الإغریقی الحیادی، بین بین، (لیس ذکر و لیس مؤنث) (27) Pneuma، و ضم الثالوث الآن: الأب، الابن، و الروح الحیادی الذی لیس له جنس، و صوّره المسیحیون علی شکل ثلاثة شباب أشکالهم متماثلة فی المظهر (28)، و فیما بعد سوف تتولی قداسات العصور الوسطی تشبیه الثالوث «بانعکاسات متماثلة صادرة عن عدة قطع من مرآة متکسرة، أو بالترکیب المتناظر للماء، و الثلج، و الجلید» (29)، و سوف یقوم اثنان من البابوات بتحریم کتاب «المدینة الأسطوریة Mystical للرب» الذی ألفته الراهبة الإسبانیّة مریم دی أغریدا d Agreda لأنها أدرجت ثالوثاً بین الرب، مریم، و یسوع (30)، و ضاعت جمیع الإشارات إلی قیمة الخلاف، و بات من المتوجب تصور الألوهیة بمثابة صورة مفردة، إما صورة ذکر، أو صورة بین بین، لکن لیست مؤنثة.
و مع ذلک کان إیمانهم بالوجوه المتعددة للرب، هو الذی ساعد الرومان علی التواؤم مع المسیحیة، و لم یکن مرد ذلک إلی فرادة اللاهوت و العقیدة المسیحیة، و تتشابه المسیحیة مع بعض عناصر العقیدة الرومانیة، خاصة بالنسبة لعبادة میثرا، أو المیثراویة، و کان میثرا «الحامی للإمبراطوریة» (31)، موصولاً عن قرب بإلهی الشمس هلیوس Helios و أبولو، و کان عید میلاد میثرا هو 25 کانون الأول، القریب من الانقلاب الشتوی، و قد صار هذا التاریخ هو عید میلاد یسوع، و کان مقرراً للرعاة شهود میلاد میثرا و المشارکة فی العشاء الأخیر مع میثرا قبل عودته إلی السماء (32).
جاء عدُّ الیهود و لیس الرومان مسؤولین عن صلب یسوع وسیلة لجعل المسیحیة أکثر قبولاً لدی الحکومة الرومانیة، و بذلک تمّ تجاهل إمکانیة الدور الثوری الممکن للمسیح.
و یرتبط صعود میثرا مع عودة الشمس إلی السمو فی حوالی وقت الاعتدال الربیعی، و قد أصبح هذا التاریخ موعد عید الفصح المسیحی، و استولی المسیحیون علی معبد الکهف المکرس لمیثرا فوق تلة اللاتیران، عاملین منه مقر کرسی الکنیسة الکاثولیکیة، و کان لقب الکاهن الأعلی لمیثرا Pater patrum، و ما لبث أن أصبح لقب أسقف روما أی «البابا أو Pope» (33) و علل آباء المسیحیة التشابه المدهش مع المیثراویة، علی أنه عمل الشیطان، و أعلنوا أن القصص المثراویة الأکثر قدماً هی مجرد تقلید آثم للإیمان الحقیقی الواحد. (34).
و من دون مبادرة تأیید من الکنیسة، أصبحت شخصیة مریم مبجلة بمثابة أنها صورة الجانب الأنثوی للرب، و بالتناظر مابین المسیحیة و المیثراویة، صارت عبادة مریم تشبه عبادة وجود الربات، لاسیما وجوه تقالید الأم و الابن، مثل: ایزیس و حورس، جونو Juno و مارس، سیبل، Cybele و أتیسAttis، و نیثNeith، ورع Ra، و جری تصور مریم علی أنها أکثر قربا، و من الممکن الوصول إلیها و أنها شخصیة إنسانیة لیست مثل الرب الحاکم القدیر، فقد کانت أکثر لطفاً، و أعظم عفواً، و أکثر استعداداً لمساعدة الإنسان فی شؤون کل یوم، و فی القرن الخامس وصف المؤرخ سوزومن Sozomen سمات مریم فی کتابه عن ال Anastasia فی القسطنطینیة بقوله:
»ظهرت القدرة اللاهوتیة هنا و تجلت، و کانت معینة فی رؤی الیقظة و فی الأحلام، و ذلک فی الغالب للإنقاذ من کثیر من الأمراض، و لمعونة الذین تأثروا ببعض النوازل المفاجئة فی شؤونهم، و عزیت القدرة إلی مریم، أم الرب، و العذراء المقدسة، لأنها أظهرت نفسها وفق هذه الطریقة» (35).
و لم تشجع التوراة و لا الکنیسة المبکرة العبادة المریمیة، لا بل إنها لم تعترف بمریم کقدیسة (36)، مع أن مجمع نیقیة أعاد تأکید بأن المسیح کان قد ولد بالفعل من العذراء مریم، و عبر فی القرن الرابع الأسقف إیبیفانیوس Epiphanus عن عاطفة المسیحیین الأرثوذکس بقوله: «من المتوجب عبادة الآب، و الابن و الروح القدس، و لکن لا ینبغی لأحد أن یعبد مریم» (37)، و رسم الفن المسیحی خلال القرون الخمسة الأولی العذراء مریم و صورها فی مقام هو حتی أدنی من مقام الحکماء المجوس الثلاثة، الذین أحیطوا بهالات بینما لم تحط بأی شیء (38)، و فی القرن الرابع اتهم
القدیس خریسوستوم Chrysostom مریم بمحاولة الاستبداد «و جعل نفسها مشهورة من خلال ابنها» (39)، و کان التقلیل من أهمیة مریم الطریق لتشجیع تعایشها مع ما قبل المسیحیة من أوجه الربات، و قد کتب الأسقف إیبیفانوس:
سمحت الکنیسة المبکرة مکرهة بعبادة مریم العذراء، و بعملها هذا سمحت للعبادة الأنوثیة لما قبل المسیحیة بالاستمرار و لکن تحت عنوان «عبادة مریم«.
»نزل الرب و هبط من السماء، و تجسدت الکلمة فی جسد العذراء المقدسة، من دون التأکید بأن العذراء ینبغی أن تعبد، أو یجعل منها ربة، و لا أن علینا أن نقدم الأضاحی باسمها، کما أنه الآن بعد مضی کثیر من الأجیال لا یجوز مرة أخری تعیین النساء کاهنات.. حیث لم یعطها (الرب) المسؤولیة للقیام بأعمال التعمید أو بمبارکة التلامیذ، کما أنه لم یأمرها بأن تحکم فوق الأرض«. (40).
و کانت المسیحیة، حسبما فهمها الأرثوذکس، تدور حول القدرة الفردیة للآب، و الابن و الروح القدس، و لیس حول أی جانب أنثوی للرب.
و مع هذا استمرت العبادة المریمیة، و عندما أعلن المجمع الکنسی فی إفسوس عام 431 م بأنه یمکن بشکل سلیم عبادة مریم، اندفعت الجماهیر للقیام باحتفالات صاخبة و بهیاج عظیم، مصحوبة بمسیرات لحملة المشاعل و صراخ یقول: «الحمد لأم الرب» (41)، و جری بالنسبة للمعابد القدیمة و الأماکن المقدسة، التی کانت من قبل مکرسة إلی ربات ما قبل المسیحیة، أن أعید تکریسها أو استبدلت بکنائس لمریم، ففی روما، علی تلة اسکوتاین Esquitine، حلت کنیسة القدیسة مریم الکبیرة محل معبد سیبل Cybele، و علی مقربة من البانثیون Pantheon جری تکریس کنیسة لمریم بجوار معبد إیزیسIsis، فی حین بنیت کنیسة أخری فوق الموقع الذی کان مکرساً لمینیرفا Minerva، و فوق الکابتول Capitoline فی آراکولیArcoeli، حلت کنیسة القدیسة مریم محل معبد الربة الفینیقیة تینت Taint، و فی قبرص نجد أن المعابد التی کانت علی أرض أفردویت المقدسة، قد غدت بسهولة کنائس مکرسة لمریم، و مع ذلک فإن هذه الأرض ما تزال تعرف حتی هذا الیوم باسم Panaghia Aphroditessa (42)، و کتب غیوفری آشی Ceoffrey Ashe واصفاً فی کتابه «العذراء«:
»صارت (مریم) مثل سیبل حارسة روما، و مثل أثینا حامیة للمدن الأخری المختلفة، و مثل إیزیس أشرفت علی أعمال الملاحة البحریة، فأصبحت و بقیت نجمة البحر، و مثل جونو اعتنت بالنساء الحوامل… و قد لبست تاجاً یذکرنا بتاج سیبل، و جلست علی العرش مثل إیزیس و حورس، لا بل إنها امتلکت لمسات مشاعر من نیث Neith حولها» (43).
و لم تقهر الکنیسة التبجیل للاهوت النسائی، بل ببساطة أعادت تسمیته.
و مهم بما فیه الکفایة أن النص المسیحی حول اللاهوت النسائی أقصی و أبعد صورة واحدة هی من أکثر جوانب القوة للربات، و هی صورة العجوز الشمطاء الحکیمة Crone، فقد کانت هنالک ثلاثة وجوه لاهوتیة نسائیة مشهورة بشکل عام قبل التقالید المسیحیة، و هی وجوه العذراء أو الفتاة Maiden، و الأم، و العجوز الشمطاء، و تجسدت مریم فی الاثنتین الأولی، بحکم أنها عذراء و أم، و جری إبعاد الوجه الثالث و هو وجه العجوز الشمطاء الذی مثل ذروة القوة النسائیة و الحکمة، جری إبعاده من قانون القدیسیین المسیحی، و رفض الکنیسة للعجوز الشمطاء مهم لأن شخصیة العجوز الشمطاء تماماً هی التی ستغدو فیما بعد ممثلة للعدو النهائی للکنیسة، أی الساحرة.
و جنت الکنیسة مرابح کبیرة جداً بوساطة تکییف عقیدتها و یتبنی عقائد رائجة، ففی عام 319 م أصدر قسطنطین قانوناً أعفی فیه رجال اللاهوت من دفع الضرائب، أو من الخدمة فی الجیش (44)، و فی عام 355 م أعفی الآساقفة من المحاکمة مطلقاً فی محاکم مدنیة (45)، و فی عام 380 م أصدر الإمبراطور ثیودوسیوس Theodosius مرسوماً جاء فیه:
»نحن سوف نؤمن بإله واحد، هو الآب، و الابن، و الروح القدس، تحت فکرة جلالة متساویة و بثالوث مقدس.
1- نحن نأمر الأشخاص الذین سوف یتبعون هذا القانون، سوف ینالون اسم مسیحیین کاثولیک، أما البقیة فهم – علی کل حال – الذین حکمنا بأنهم بلاعقل و حمقی، سوف یکابدون من وصمة العقائد الهرطقیة، و لن تتسلم أماکن اجتماعهم اسم کنائس، و لسوف یضربون أولاً بالانتقام الربانی، و ثانیاً بعقوباتنا الأولیة، التی سوف نمارسها وفقاً للأحکام الربانیة.» (46).
و جعلت قوانین ثیودوسیوس عدم الاتفاق مع الکنیسة عملاً غیر قانونی، و فی عام 388 م صدر حظر منع أیة مناقشات علنیة عامة للمواضع الدینیة.
و منعت فی عام 392 م العبادة الوثنیة القدیمة المتعددة الأبعاد، و عدت عملاً إجرامیاً، و فی عام 410 م رسم الإمبراطور هونوریوس:
»لیعلم جمیع الذین یعملون ضد الشرائع المقدسة بأن دبیبهم فی أوهامهم الهرطقیة و تسللهم للعبادة فی هیاکلهم النائیة، عمل یعاقب مقترفه بالنفی و بالقتل،
و ذلک إذا ما حاولوا مرة ثانیة الاجتماع فی مثل هذه الأماکن من أجل الأعمال الإجرامیة..» (47).
و نهبت المعابد الوثنیة و دمرت، و فی عام 386 م کتبت شکوی إلی الحکومة الرومانیة حول نهب المسیحیین للمتبقی جاء فیها:
»..إنهم إذا سمعوا (المسیحیون) بمکان فیه شیء ما یصلح للسلب، یقومون علی الفور بالادعاء بأن واحداً من الناس یقوم بتقدیم القرابین هناک، و أنه یقترف الآثام البغیضة، و لذلک علیهم القیام بزیارة تفقدیة للمکان وقتها یمکنک أن تراهم یعدون هناک، أی أولئک الذین هم حراس النظام الصالح (لأنهم هکذا یدعون أنفسهم) مع أنهم رجال عصابات و قطاع طرق، إذا لم تکن کلمة رجال عصابات و قطاع طرق کلمة لطیفة، لأن رجال العصابات یحاولون علی الأقل إخفاء ما قد اقترفوه، و إذا ما دعوتهم باسم رجال العصابات فإنهم یغضبون غضباً شدیداً، ذلک أن هؤلاءعلی العکس، یظهرون تفاخرهم بما أنجزوه… و هم یعتقدون أنهم یستحقون المکافآت» (48).
و هدد القانون فی عام 435 م أیة هرطقة فی الإمبراطوریة الرومانیة بالموت، و بقیت الیهودیة وحدها فقط الدیانة المعترف بها قانونیاً، و مع ذلک کان الیهود معزولین بقدر الإمکان، و کان الزواج المختلط بین المسیحیین و الیهود، ینال عقوبة الزنا نفسها، حیث کانت المرأة تتعرض للإعدام (49)، فلقد انتصرت الکنیسة، و قاد الإیمان بوجه واحد للرب إلی تمتین الدین قانونیاً، لکن دین واحد.
و تصرف المسیحیون الأرثوذکس وفق إیمانهم حول الرب، و بما أنهم تصوروه مشرفاً متحکماً بطریقة مسؤولة، انطلقوا فی سبیل إیجاد طریقة فیها یمکنهم – باسم الرب – أن یمارسوا سلطة مماثلة و تحکماً مشابهاً، و قد أقاموا تنظیماً راقیاً لحکومة الإمبراطوریة الرومانیة، بوساطة رفع شأن الوحدة و الطاعة، و وفق الطریقة نفسها غیر هؤلاء المسیحیون قصة وفاة المسیح، للنأی بالمسیحیة عن الثورة ضد السلطات الرومانیة، و أسسوا نظاماً طبقاً جعل من السهل تجنید أعداد کبیرة من الناس، و کیفت الکنیسة المبکرة عقیدتها لتتواءم مع العقائد المعاصرة، و کان من خلال المناورة السیاسة أن ربحت الکنیسة مکانتها بمثابة دیانة رسمیة للإمبراطوریة الرومانیة، و ما رافق ذلک من سلطة مدنیة و امتیازات.
1) Elaine Pagels, The Gnostic Gospels (New York: Random House, 1979) 100.
2) John Holland Smith, The Death of Classical paganism, (New york: Charles Scribner, 1976) 49.
3) St. Irenaeus, proof of the Apostolic Preaching, translated and annotated by Josephy P. Smith (Estminster, Maryland: The Newman press, 1952) 106.
4) Smith, The Death of Classical Paganism, 5.
5) Pagels, The Gnostic GOSpels, 21.
6) Joel Carmichael, The Birth of Christianity (New york: Hippocrene Books, 1989) 170-171.
7) Pagels, The Gnostic GOSpels, 104.
8) Ibid., 104.
9) Michael Baigent, Richard Leigh & Henry Lincoln, Holy Blood, Holy Grail (New york: Dell, 1982) 364, 318.
10) Barbara Walker, The Womans Encyclopedia of Myths and Secrets (San Franciso: Harper & Row, 1983) 647.
11) Ibid., 469.
12) Lloyd M. Graham, Deceptions and Myths of the Bible (New york: Citadel press, 1975) 445.
13) Ibid., 445.
14) Baigent, Leigh, Lincoln, Holy Blood, Holy Grail, 327- 329.
15) Ibid., 317-318.
16) Ibid., 317.
17) Riane Eisler, The Chalice and the Blade (San francisco: Harper & Row, 1987) 131.
18) Luke 23: 2.
19) Baigent, Leigh, Lincoln, Holy Blood, Holy Grail, 326-327.
20) Carmichael, The Birth of Christianity, 35, 177, 178.
21) See both Holy Blood Holy Grail and Joel Carmichaels The Birth of Christianity for further discussion.
22) Walter Nigg, The Heretics: Heresy Through the Ages, Edited and translated by Richard and Ckara Winston (New york: Dorset press, 1962) 127. The quoted material is by E. Schwarz and is taken from the same page of text.
23) The Secret Teachings of Jesus, translated by Marvin w. Meyer (New york: Random House, 1984) 56.
24) The Sophia of Jesus Christ III, 4, from The Nag Hammadi Library edited by James M. Robinson)New york: Harper & Row, 1977) 217.
25) هذا سوء فهم، مرده إلی المرجع المنقول عنه، علی الکاتبة العودة إلی نص القرآن الکریم و الإحالة علیه.
26) Geoffrey Ashe, The Virgin: Marys Cult and the Re-emergence of the Goddess (London: Arkana, 1976, 1988) 206.
27) Pagels, The Gnostic Gospels, 52.
28) Francis X. Weiser, Handbook of Christiand Feasts and Customs (New york: Harcourt, Brace & Co., 1925) 257.
29) Robert W. Ackerman, Backgrounds to Medieval English Literature (New york Random House, 1966) 92.
30) Ashe, The Virgin, 224-225.
31) Walker, The Womans Encyclopedia of Myths and Secrets, 663.
32) Arthur Cotterell, Myths and Legends (New york: Macmilliand Publishing Company, 1989) 131.
33) Walker, The Womans Encyclopedia of Myths and Secrets, 663-665.
34) Sir James George Frazer, The Golden Bough Vol.1 Abridged edition (New York: Collier Books, 1922) 415.
35) Ashe, The Virgin, 179.
36) Ibid., 8, 125.
37) Ibid., 139, 15-151.
38) Walker, The Womans Encyclopedia of Myths and Secrets, 611.
39) Ash, The Virgin, 129.
40) Ibid., 151.
41) Ibid., 191.
42) Ibid., 192.
43) Ibid., 192-193.
44) Charles Merrill Smith, Thepearly Gates Syndicate (New york: DoubleDay. 1971) 27- 28.
45) J.N. Hillgarth< The Conversion of Western Europe (Englewood cliffs, NJ: prentice Hall, 1969) 49.
46) Ibid., 46.
47) Smith, The Death of Classical paganism, 218.
48) Ibid., 166-167.
49) Hillgarth, The Conversion of Western, 44-48.