جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

معجزة تاریخیة ذکر هامان فی القرآن الکریم

زمان مطالعه: 2 دقیقه

)و قال فرعون یا أیها الملأ ما علمت لکم من إلهٍ غیری فأوقد لی یا هامان علی الطین فاجعل لی صرحاً لعلی أطلع إلی إله موسی و إنی لأظنه من الکاذبین)

(القصص: 38(،، یخاطب فرعون و جهاء قومه، أنه لایعرف معبودا لهم غیره، فینادی هامان طالبا منه أن یبنی له الطین المحروق و هو القرمید بناء شاهقا، لعله یری إله موسی…

تشیر هذه الآیة إلی معجزات عدیدة منها:

تألیه فرعون نفسه: فی قوله ما علمت لکم من إله غیری و الأبحاث الأثریة التی قامت حول الحضارة المصریة القدیمة تؤکد أن الفراعنة منذ الأسرة الرابعة کانوا یصرحون ببنوتهم للإله رع الذی یمثل إله الشمس و الذی کان یعبدها قدماء المصریین، بل إن اسم رع دخل فی ألقاب الفراعنة، مثل (رع نب) أی الرب الذهبی و لعل أوضح دلیل علی تألیه الفراعنة لأنفسهم کما یقول (بریستد) عالم الآثار، و التی حفظتها نصوص الأهرام هی أنشودة للشمس تردد فیها هویة الملک بإله الشمس، إن هذه الأنشودة تخاطب مصر، فی تعداد طویل و رائع للمنافع التی تستمتع بها، تحت حمایة و سیادة إله الشمس، فعلی ذلک یمنح فرعون مصر المنافع نفسها، و لهذا یجب أن یتسلم نفس الهبات من مصر، و لذا الأنشودة بأکملها تعاد بوضع اسم فرعون أینما یجیء اسم رع أو حورس فی الأنشودة الأصلیة..

الإعجاز الثانی هو استعمال الفراعنة الآجر فی بناء الصروح: فقد طلب فرعون من هامان أن یبنی له من الطین المحروق)الآجر) صرحا، و هذا یعتبر من الإعجاز التاریخی للقرآن الکریم فقد ظل الاعتقاد السائد عند المؤرخین أن الآجر لم یظهر فی مصر القدیمة قبل العصر الرومانی، و ذلک حسب رأی المؤرخین [2] و الذی یری فی ذلک إشکالا فی أن الآیات السابقة التی تبین طلب فرعون من هامان أن یبنی له صرحا من الآجر أو الطین المحروق و ظل هذا هو رأی المؤرخین إلی أن عثر عالم الآثار بتری علی کمیة من الآجر المحروق بنیت به قبور و أقیمت به بعضا من أسس المنشآت، ترجع إلی عصور الفراعنة رعمسیس الثانی و مرنبتاح و سیتی الثانی من الأسرة التاسعة عشر (1308 -1184ق. م) و کان عثوره علیها فی: موقع أثری غیر بعید من (بی رعمسیس أو قنطیر) عاصمة هؤلاء الفراعنة فی شرق الدلتا..

أما الإعجاز الثالث هو الإشارة إلی أحد أعوان فرعون باسمه «هامان«.

(یذکر القرآن الکریم شخصا باسم هامان هو من حاشیة فرعون، و قد طلب إلیه هذا الأخیر أن یبنی صرحا عالیا یسمح له، کما یقول ساخرا من موسی، أن یبلغ رب عقیدته) إذا کان مصدرها رجلا حجة فیما یخص اللغة الهیر و غلیفیة و هو یعرف اللغة العربیة الفصحی بشکل جید، فطرحت السؤال علی عالم المصریات Egyptologue و هو فرنسی یتوافر فیه الشرطان المذکوران تماما و کان جوابه الأول أن هذا الأصل مستحیل، لأنه لایمکن وجود نص یحتوی علی اسم علم من اللغة الهیر وغلیفیة و له جرس هیروغلیفی و یعود إلی القرن السابع المیلادی و هو غیر معروف لحد الآن و السبب أن اللغة الهیروغلیفیة نسیت منذ زمن بعید جدا. ألیس هذا إعجاز تاریخی؟