أشرنا فی ما سبق إلی أن القرآن الکریم قد وصل إلینا یدا بید، عن طریق التواتر، منذ عصر التنزیل، لم یتغیر فیه أی شیء، و لم یتعرض للتحریف و التبدیل، و هذا بخلاف العهدین، فإنهما تعرضا للکثیر من التحریف و الزیادة و النقیصة علی مر القرون، بحسب اعتراف علماء الکتاب المقدس أنفسهم.
ثمة فارق آخر بین القرآن الکریم و بین أسفار العهدین، لا یقل أهمیة عن الأول، و هو أن القرآن الذی بین أیدینا هو نفسه الذی أنزل علی قلب النبی صلی الله علیه و آله، سواء قلنا بأنه وحی إلهی، أم قلنا بأن مؤلفه هو الرسول نفسه، فما لا شک فیه أن النبی صلی الله علیه و آله هو الذی جاء به، و أما العهدان فمؤلفوهما غیر معروفین، لا بأشخاصهم، و لا بصفاتهم، غایة الأمر أن التقلید هو الذی ینسبهما إلی أشخاص بأعینهم، فاتصافهما بالاعتبار و القداسة توافقی بین الناس، و إن لم یکونا کذلک بحسب الاعتبارات العلمیة، و القواعد الفکریة و المنطقیة.
و یتفرع عن هذین الفارقین فارق ثالث، علی أهمیة خاصة بدوره، و هو أن اللغة التی أنشئت بها أسفار العهدین هی اللغة الیونانیة، و بالتالی فهما غیر منشئین باللغة الأم، التی کان یتحدث بها أنبیاء بنی إسرائیل، و لا الشعب الیهودی علی العموم، و هی اللغة الآرامیة أو العبرانیة، و هذا ما یستلزم تصرفا فی الکثیر من المعانی الأصلیة، الأمر الذی یزیدها و هنا و ضعفا، أمام النقد العلمی و الأدبی، خصوصا و أن أکثر الأسفار قد حررت بلغة یونانیة رکیکة، تکشف عن عدم معرفة الکتاب باللغة الیونانیة معرفة کافیة، فاحتاجوا إلی ترجمتها ترجمات متعددة، فی محاولة لمحاکاتها ظروف الزمان و المکان.
و هذا بخلاف القرآن الکریم، الذی ظل محافظا علی لغته الأصلیة، بل و علی صیاغته النبویة، و هو فی أعلی قمة الفصاحة و البلاغة، و اللغة العربیة قد استندت إلیه، فی تقعید قواعدها، و بیان الفصیح مما عداه فیها، فأمکن للباحثین الاستناد إلی نصوصه فی إثبات الکثیر من الحقائق العلمیة و التاریخیة، لاثبات إعجازه، و صحة المعلومات الواردة فیه، عند محاکمتها، و ثبات حقائقه أمام التغیرات الطارئة علی المجتمعات، فی ظروف الزمان و المکان المتلاحقة.
و هکذا یبقی القرآن الکریم الکتاب الوحید القادر علی ربط الإنسان بالسماء، یحکی هذه الجدلیة الموغلة فی تاریخ الإنسانیة، ماضیها و حاضرها و مستقبلها، بکل صدق و أمانة.
إلا أنه بمعزول عما تقدم، هل یمکن دراسة کل من التوراة و الإنجیل
و القرآن الکریم، علی ضوء المعارف الحدیثة، و محاکمتها و الخروج منها بنتیجة، أو نتائج قابلة للتصدیق و القبول، أو لا یمکن ذلک.
ان هذا السؤال قد شغل بال الکثیر من الباحثین المعاصرین، بعد سیطرة التکنولوجیا، و النقلة النوعیة التی حصلت فی علوم الطبیعة، و بعد ما غدت المسائل المرتبطة بالماورائیات تشکل ترفا فکریا، أو خیالا أدبیا لدی هؤلاء الباحثین.
و هنا نبادر إلی القول بأن الکتب المقدسة، و لتصح نسبتها إلی الوحی الإلهی یجب أن لا تخالف أو تناقض الحقائق العلمیة فی أی مجال من المجالات، رغم أنها لم تکتب لبیان القوانین و القواعد العلمیة.
و بعبارة أخری، لیکتسب الکتاب، أی کتاب، مصداقیته و ارتباطه بالوحی الإلهی، یجب أن لا یشتمل علی أی خطأ علمی أو تاریخی، ثبتت صحته علی نحو الیقین، و إلا لزم ثبوت نسبة الخطأ إلی الموحی بها، و هو الله تعالی عن ذلک، و سنعرض هنا لبعض القضایا الواردة فی کل من التوراة و الإنجیل و القرآن الکریم، و محاولة تسلیط الضوء علیها من خلال معطیات العلم الحدیث.