النص العبری لایقول إنها عذراء… ولکن قال عالمة و معناها امرأه صغیره کما انه فی النسخة الکاثولیک: فلذلک یؤتیکم السید نفسه آیة: ها إن الصبیة تحمل فتلد آبنا و تدعو آسمه عمانوئیل.
هی وعد الله لأحاز بن یوثان ملک یهوذا علی لسان النبی إشعیا بأنه سیعطیه آیة وعلامة لزوال ملک أعدائه… و بین له النبی إشعیاة آیة خراب ملک أعدائه و زواله و هی أن امرأة شابة تحبل و تلد ابنا یسمی – عمانوئیل – ثم تصبح أرض أعداءه خرابا قیل أن یمیز هذا الصبی بین الخیر و الشر
فتقول الفقرة السادسة عشر من الإصحاح السابع من سفر إشعیا – لأنه قبل أن یعرف الصبی کیف یرفض الشر و یختار الخیر، فإن إسرائیل و أرام اللتین تخشیان ملکیهما تصبحان مهجورتین – أی أن احاز سوف ینتصر علی – إسرائیل و أرام -، قبل أن یمیز الصبی بین الخیر والشر.
ثم إن المسیح علیه السلام لم یدعی «عمانوئیل» بل یسوع.
و معنی الله معنا أی ان الله مع کل من یؤمن به و لیس علی یسوع
حیث أن صیغة النص للماضی فقد حدث بالفعل و هذا هو الخطأ الذی قام به کاتب إنجیل متی عند نقلة من العهد القدیم من اشعیاء
: و إذا فرضنا جدلا أن نبوئة إشعیاء تنطبق علی المسیح و أن – عمانوئیل – معناه – الله – فلایمکن أن نتخذ من تسمیة المسیح الله دلیلا علی کونه هو الله، فأن الکتاب المقدس أطلق اسم الله علی غیر المسیح کما أطلقه علی المسیح تماما فقد أطلق اسم الله علی الملاک و علی القاضی و علی الأنبیاء کموسی و علی الأشراف کما ذکرنا سابقا
ثم إن المسیح علیه السلام لم یرض أن یوصف بالصلاح طبقا لما کتبه متی فی [16:19، 17]
المسیح لم یرض بأن یوصف بالصلاح، فکیف یرضی بأن یوصف بالألوهیة فقد حسن لدی الله أن یحل به الکمال کله
ثم قول بولس أیضا: ففیه یحل جمیع کمال الألوهیة حلولا جسدیا
بولس یری أن روح الله و کمال الله حال فی کل المؤمنین الصادقین و القدیسین البارین، حیث یقول فی رسالته إلی أهل رومیة: – أما أنتم فلستم تحیون بالجسد، بل فی الروح لأن روح الله حال فیکم
رسالته إلی أهل أفسس: -… و تعرفوا محبة المسیح التی تفوق کل معرفة، فتمتلئوا بکل ما فی الله من کمال
وجاء فی سفر الرؤیا: «من یغلب فسأجعله فی هیکل إلهی، و لایعود یخرج إلی خارج، و أکتب علیه اسم إلهی و اسم مدینة إلهی – أورشلیم الجدیدة – النازلة من السماء من عند إلهی واسمی الجدید» (الرؤیا 3 / 12(.
(-) و قد سمی إسماعیل بهذا الاسم العبرانی، و معناه: «الله یسمع«، و مثله یهویاقیم أی: «الله یرفع«، و یهوشع «الرب خلص«، وغیرهم… و لم تقتض أسماؤهم ألوهیتهم.