زمان مطالعه: < 1 دقیقه
الترجمة ـ العدد ـ النص
سمیث فان دایک ـ مرقس 9: 44 ـ حیث دودهم لا یموت والنار لا تطفأ.
العربیة المشترکة. ـ (بین أقواس) ـ [حیث الدود لا یموت والنار لا تنطفیء]
العربیة المبسطة. ـ بل حیث الدود لا یموت، والنار لا تطفأ.
کتاب الحیاة ـ حیث دودهم لا یموت، والنار لا تطفأ
الکاثولیکیة ـ (تم الحذف) ـ………..
البولسیة ـ حیث الدود لا یموت والنار لا تنطفیء.
King James ـ Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.
RSV ـ (تم الحذف) ـ…………..
(التراجم الإنجلیزیة الآتیة حذفت العدد بالکامل. NI, NAS, RS, NRS, LB, NC)