الترجمة ـ العدد ـ النص
سمیث فان دایک ـ یوحنا 11: 41- فرفعوا الحجر حیث کان المیت موضوعا و رفع یسوع عینیه إلی فوق و قال: «أیها الآب أشکرک لأنک سمعت لی
العربیة المشترکة. ـ فأزاحوا الحجر، و رفع یسوع عینیه و قال: أشکرک یا أبی، لأنک استجبت لی
العربیة المبسطة. ـ ثم أزاحوا الصخرة، فرفع یسوع عینیه و قال: أیها الآب، أشکرک لأنک سمعت لی.
کتاب الحیاة ـ فرفعوا الحجر، و رفع یسوع عینیه إلی السماء و قال: «أیها الآب، أشکرک لأنک سمعت لی«
الکاثولیکیة ـ فرفعوا الحجر و رفع یسوع عینیه و قال: «شکرا لک، یا أبت علی أنک استجبت لی
البولسیة ـ فرفعوا الحجر. فرفع یسوع عینیه الی ما فوق، و قال: «یا أبت، أشکر لک أنک سمعت لی«
King James ـ Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that tuou hast heard me.
RSV ـ So they took away the stone. And Jesus lifted up his eyes, and said, Father, I thank thee that thou heardest me.
التراجم الآتیة حذفت أیضاً حیث کان المیت موضوعا. NI, NAS, RS, NRS, LB, NC