contraditions in the bible
العبارات الملفتة للأنظار للفیلسوف الألمانی الشهیر و رجل الآداب «فردریک نیتزخ» قد صیغت بواسطته لوصف الأخلاق الانسانیة، و کانت تحوی سبب السلوک المقدس الموحی به والمنزه عن الخطأ للضمیر الانسانی.
و فی استطاعتنا قبول العذر فی استعمالها کبیان ایضاحی للکتاب المقدس.
و الکتاب المقدس کما ذکرته سابقا هو من الأدب الدینی، لأنه عمل اشترکت فیه عقول و أذهان متعددة، و اذا کان حقیقة قد کتب ککلمة الرب الموحی بها فسنکون مجبرین علی الایمان بأنه- أی الرب- کان أیضا مؤلفا لکل هذه الحماقات و النقائص.
و حتی التدلیس القصدی الفاضح لنفسه فی کل الأجزاء من هذا الأدب الدینی، قد اعترف به الرب بعلم و وحی کامل لیکون المخادع الأکبر لأجیال عدیدة فی أجزاء کثیرة من العالم.
ویخبرنا الزمن مرة أخری بواسطة الکهنة و کذب المبشرین و المهتمین الآخرین أن الکتاب المقدس- کلمة الرب- موحی به، و أنه مقدس و لا یحتوی علی تناقضات، و هذه الأدلة تقول بعدم وقوع تناقضات فی الکتاب المقدس، و من المؤکد أنه الوحید الکائن المشکوک فی أمره.
و هذه شجاعة کافیة لاظهار هذه الاختلافات و التناقضات التی کانوا یصرخون منها.
و الکتاب الذین کشفوا هذه الاقحامات فی کتبهم کانوا یعلمون بکل الأسالیب البغیضة.
و لم یتجرأ أحد علی القول بأن کلمة الرب تحتوی علی عدم التناغم و الا ئتلاف، و هذه التناقضات تمسک بها آباء الکنیسة لکی یحتفظوا بها فی أذهانهم، و کانت نتیجة لفهم قاصر غیر ملائم للکتاب المقدس، و هم یقولون: «ان هؤلاء الذین نقدوا الکتاب المقدس کانوا محرضین من قبل الشیطان انه- الکتاب المقدس- کان طاهرا، غیر مزیف، و هو کلمة الرب الخالصة التی لا تشوبها أدنی شائبة، و کل شخص یجب علیه الایمان به.
والذین أنکروا هذه الحقیقة أناس کافرون و یتعاونون مع الشیطان«.
و کانت هذه عقیدة فعلیة و اخلاصا و تصمیما للایمان بالکتاب المقدس.
و علی کل حال انهم غیر محقین فی وضع ایمانهم بهذه الصورة، لکن المظهر الکاذب الباعث علی التقوی مقدم بوجه عام، والقسیس المحنک فی استطاعته الاطلاع علی الأخطاء الواقعة فی الکتاب المقدس، لکن وظیفته تحرم علیه ألا یعلم هذه الأخطاء.
و ذهنه- القسیس- قد تمرد ضد التسلیم و الاذعان، و یسأل نفسه دائما: لماذا کانت الأخطاء صریحة؟ لکن ثقف ذاکرته لیشعر بالخضوع ولیشعر بالتسلیم، و لکی لا یختلق أیة استفزازات لها تأثیرا معاکسا علی رغبته و میوله، و عندما یکون الانسان مشغولا برزقه، و باطعام معدته، فهذا الانسان تکون لدیه التضحیة بالحقیقة والمعتقد.
و کیف یقول شخص حقیقة: «انه من الضروری لسعادة الانسان أن یکون صادقا مع نفسه«، والکفر لم یکن مشتملا علی الایمان أو عدمه، انه یشتمل علی الاقرار و الاعتراف بالایمان عندما لا یکون مؤمنا.
الکتاب المقدس متخم بالتعارضات التی کانت لا جلال فیها حقیقة.
أما آباء الکنیسة الذین ذکروا أنه لا یوجد فی الکتاب المقدس أیة تناقضات، قد اقروها مثل موقف النعاق.
و أدلتهم أن الکتاب المقدس خال تماما من أیة تناقضات، و سوف یفضح الحقیقة یقینا لأنه لا یحتوی علی تناقضات، والحقیقة هی الحقیقة، و هی موجودة هناک للجمیع لکی یروها و لیس لهذا قیمة، فالمراوغات اللاهوتیة و الغموض قد نجحوا فی کتم تلک الحقیقة فی أن الکتاب المقدس لدیه الشهرة، والصراحة و العبارات المتضاربة أیضا.
و لا یندهش أی انسان عاقل فی کیفیة تسمیة هذا الکتاب «کلمة الله«.
هل الرب قادر علی قول شی ء واحد، و فورا یناقض نفسه فی العبارة التالیة؟
والکثیر من النقص یمکن للانسان أن یأتی به، و لا یمکن أن یکون مقدسا.
و من غیر شک فان اللاهوت کان تاما، و من ثم ولقبول هذه الحقیقة فان الکتاب المقدس یشتمل علی أنواع من النقائض، و الأخطاء، والغلطات، و النزاع والجدال علی «کلمة الرب الموحی بها» التی سقطت کالقطع الصغیرة.
ان الرب الموحی لم یکن مخطئا، و اذا کان هناک خطا- کما أثبتنا آنفا- فعندئذ لا یوجد رب یوحی بکلامه.
و اذا کان الکتاب المقدس غیر موحی به، بل انه قد جمع وألف بواسطة البشر، فعندئذ فلا ایمان یستطیع أن یحل محل کتاب مقدس.
و فی استطاعتنا أن نقبل الکتاب المقدس فقط ککتاب ذو عیوب، مغلوط فیه، مجمع بواسطة البشر، و به کذب تاریخی و تسجیلات دینیة و أخبار متنوعة جمعیت تحت و هم الوحی المقدس.
العلامة الشهیر «روبرت. ج انجیرسول» یقول فی کتابه «التجارب و الوعظ«:»اذا کان الکتاب المقدس موحی به فعندئذ من المفروض أن یکون کتاب «لا انسانی«- أی لم یکتبه بشر- و لم یدونه أحد من البشر، و هو یشتمل علی الفلسفة، و یتفق تماما مع کل الحقائق الطبیعیة، و لیس به أخطاء چیولوچیة أو أی موضوع فی العلوم، ان الفضائل یجب أن تکون عالیة مرتفعة طاهرة نقیة.
ان النظم و القوانین جعلت للتحکم فی السلوک الذی یجب أن یکون صحیحا، کاملا، حکیما، و موافقا تماما للعمل الذی ننجزه فی النهایات التی نرغبها.
انه لا یشتمل علی شی ء یعد أن یجعل الانسان وحشیا، منتقما، حقودا و ممقوتا؛ انه یجب أن یکون ممتلئا بالعقل و العدل و النقاء و الشرف و الرحمة و روح الحریة.
یجب أن یکون مقاوما للحرب و الخصام و الرق و الشهوة، و الجهل و التسلیم و الأساطیر، و أن یحسن العقل و یجعل القلب متحضرا، و أن یقنع القلب و العقل بالأفضل.
انها الحقیقة، فهل یرضی الکتاب المقدس بهذه المعاییر من النقاء، الأخلاق، الحقیقة، الصلاح.. الخ؟!.
و العبارات المحصاة آنفا بواسطة العالم اللاهوتی السابق ذکره، تشتمل علی احصاءات، و حوادث، و أوامر کلها من صنع البشر بالتأکید، انها تحتوی علی صور داعرة ما جنة، لفتنة العقل و لکی تمرض القلوب.
و کل هذه التجاوزات بالطبع تحت العنوان المقدس «کلمة الرب الموحی بها» کانت مقبولة من غیر عدد معین.
و عالم الکنیسة المبجل یخبرنا أنه یوجد مغزی خفی ألصق بهذه الاصحاحات التی کانت فاحشة فی الظاهر، و انهم کانوا یستعملونها مجازیا ولدیهم الهدوء العمیق لکی یعرفوا قیمة الترجمة الحقیقة لکل الفصول والأبواب.
و بطریقة أخری: اذا آلمتنی معدتی، فعندئذ سأذهب سریعا الی الطبیب لأعرف اذا کان هناک ألم أم لا.
و لا یستطیع انسان أن یکون طبیبا و یتجرا لکی یقول هذا، لأنه من البدیهی کیف یعرف أن هناک ألما فی هذه المعدة؟
و مهما کان الشخص الذی یقوم بالترجمة فی استطاعته أن یحل مکان هذه الآیات الکتابیة، لغة متأنقة بلاغیا، و فی استطاعته أن یلبس هذه الآیات مغزاه الشخصی و لا یستطیع هذا الشخص اخفاء الحقیقة، و المترجم لا یستطیع أن یزعم أن الآیات متناقضة بوضوح و أنها تبدو کصور ماجنة داعرة.
و لا حقا أو سابقا فان المترجم حقیقة سوف یزیل الرمل من جبهته و وجهه.
وسوف أعطیک- عزیزی القاریء- بعض الأمثلة الشیقة الملموسة من التناقضات.
و هناک امکانیة لحصر الفراغات الواقعة فی الحاشیة لکل تناقض علی حدة، ابتداء من سفر التکوین فی العهد القدیم، و حتی سفر الرؤیا فی العهد الجدید و هذا کله لم یأت به قلم قدیر، و اذا استطعت بمساعدة أقرب قسیس لک لیشرح لک هذه التناقضات لکی یشفی قلیک فافعل، و عندئذ سیکون لدیک مقدار لا حصر له، و انتصار مشکوک فیه علی ذهنک، لکنک تستطیع أن تتأکد بارتیاح أن عقلک لا یقبل هذه الهزیمة الهزیمة بسهولة.
انها وظیفة العقل لکی یفکر، وسوف یفکر فیها، و الانتصار الأخیر یخص العقل و لیس القلب، فهییء نفسک لتستقبل الصدمة تلو الصدمة من هذا الکتاب المسمی «کلمة الله«.
1- قصة الطوفان، رویت فی سفر التکوین (6- 19(، و ألفت بروایتین مختلفتین فی الأسلوب و المضمون لکی تفضح أحد المؤلفین.
و کان هذا مزیجا بواسطة الکاتب الذی کان یفحصها باستخفاف.
و طبقا لاحد المؤلفین فان الرب قد وصی نوحا أن یحضر الی سفینته (فلکه(:
»و من کل حی من کل ذی جسد اثنین من کل تدخل الی الفلک لاستبقائها معک تکون ذکرا و أنثی«)تک 6: 19(.
ویخبرنا المؤلف الآخر أن نوحا أوصاه الرب أن یصون نفسه من الطوفان.
»من جمیع البهائم الطاهرة تأخذ معک سبعة سبعة ذکرا وأنثی، و من البهائم التی لیست بطاهرة اثنین ذکرا و أنثی، و من طیور السماء أیضا سبعة سبعة ذکرا و أنثی لا ستبقائها نسل علی وجه کل الأرض» (تک 7: 2-3(.
و هذا تناقض واضح و صریح، أما موضوع اختیار نوح للطیور و الحیوانات کان لأجل «لاستبقاء نسل علی وجه کل الأرض» (تک 7: 3(.
و الکاتب الذی عمل بوصیة نوح لاختیار حیوانات طاهرة فی المجموعات الأربعة عشرة، سبعة من کل جنس، یخبرنا بضحیة من هذه بواسطة نوح علی جبل أراراط (1) بعد اختفاء ماء الطوفان.
و لا یوجد ذکر لهذه الضحیة المشکلة من قصة الکاتب الآخر و الأزواج من الذکور و الاناث لکل صنف یکفی لاشباع العالم.
2- بعد قتال داود مع جلیات الفلسطینی، فان شاول أبلغ بقوله الی قائد فرقته: «فقال الملک اسأل ابن من هذا الغلام (داود(» (1 حم 17: 56(.
و لبعض الوقت فان داود تسلم شاول حامل سلاح و عازف قیثارة (1 حم 16: 18-23) و لم یجب علی شاول آن یکون جاهلا کما کان والد داود.
و فی الحقیقة فان شاول أخبر بوضوح من کان هذا الرجل.. (1 حم 16: 18-19(.
3- جاء فی سفر أخبار الأیام الثانی (36: 9(:
یهو یاکین، ملک أورشلیم: «کان یهو یاکین ابن ثمانی سنین حین ملک، و ملک ثلاثة أشهر و عشرة أیام فی أورشلیم» (2 أخ 36-9(.
و فی سفر الملوک الثانی (24: 8) «کان یهو یاکین ابن ثمانی عشرة سنة حین ملک، و ملک ثلاثة أشهر فی أورشلیم«.
فهل کان «یهو یاکین» ابن ثمانی أو ثمانیة عشرة سنة عندما بدأ یحکم؟
4- أخبار الأیام الثانی «22: 2«: «کان أخزیا ابن اثنتین و أربعین سنة حین ملک«.
أما سفر الملوک الثانی «8: 26» کان أخزیا ابن اثنتین و عشرین سنة حین ملک«.
5- سکن الرب (2):
الرب سکن فی النور «… فی نور لا یدنی منه، الذی لم یره أحد من الناس و لا یقدر أن یراه…» (اتیمو 6: 16(.
الرب سکن فی الضباب:
(أ) «… قال الرب انه یسکن فی الضباب» (1 مل 8: 12(.
(ب) «جعل الظلمة ستر حوله، مظلته ضباب المیاه و ظلام الغمام» (مز 18: 11(.
6- الرب یسمع ویری:
(أ) «ثم ارفع فتنظر ورائی و أما وجهی فلا یری» (حز 33: 23(.
(ب) «ویکلم الرب موسی وجها لوجه کما یکلم الرجل صاحبه» (خر 33: 11(.
(جـ) «فنادی الرب الاله آدم و قال له أین أنت، فقال سمعت صوتک فی الجنة فخشیت لأنی عریان فاختبأت» (تک 3: 9-10(.
(د) «… قائلا لأنی نظرت الله وجها لوجه و نجیت نفسی» (تک 32: 30(.
(هـ) «فی سنة وفاة عزیا الملک رأیت السید- یقصد بها الرب- جالسا علی کرسی عال و مرتفع و أذیاله تملأ الهیکل» (اش 6:1(.
الرب لم یرو لم یسمع:
(أ) «الله لم یره أحد قط…» (یو 1: 18(.
(ب) «لم تسمعوا صوته قط و لا رأیتم هیئته» (یو 5: 37(.
(جـ) «و قال لا تقدر أن تری وجهی لأن الانسان لأن الانسان لا یرانی و یعیش» (خر 33: 20(.
(د) «… الذی لم یره أحد من الناس و لا یقدر أن یراه الذی له الکرامة و القدرة» «اتیمو 6: 16(.
7- الرب الذی کانت له القوة:
(أ) «آه أیها السید الرب ها انک قد صنعت السموات و الأرض بقوتک العظیمة و بذراعک الممدودة» (ار 32: 17(.
»هأنذا الرب اله کل ذی جسد هل یعسر علی أمر ما» (ار 32: 27(.
(ب) «… هذا عند الناس غیر مستطاع و لکن عند الله کل شی ء مستطاع» (مت 19: 26(.
الرب لم تکن له کل القوة:
»و کان الرب مع یهوذا فملک الجبل و لکن لم یطرد سکان الوادی لأن لهم مرکبات حدید» (قض 1:19(.
8- الرب لم یخلق الشر:
(أ) «ناموس الرب کامل یرد النفس، شهادات الرب صادقة تصیر الجاهل حکیما، وصایا الرب مستقیمة تفرح القلب، أمر الرب طاهر یشیر العینین» (مز 19: 7-8(.
(ب) «لأن الله لیس اله تشویش بل اله سلام» (اکو 14: 33«.
(ج) «اله أمانة لا جور فیه صدیق بالشرور و هو لا یجرب أحدأ» (یع 1: 13(.
الرب هو خالق الشر:
(أ) «و أعطیتهم أیضا فرائض غیر صالحة و أحکاما لا یحیون بها» (قز 20: 25(.
(ب) «من فم العلی ألا تخرج الشرور و الخیر» (مرا 3: 38(.
(جـ) «… هکذا قال الرب هأنذا مصدر علیکم شرا و قاصدا علیکم قصدا» (ار 18: 11(.
(د) «… هل تحدث بلیه فی مدینه و الرب لم یصنعها«)عا 3: 6(.
9- الرب وجد بواسطة الذین یبحثون عنه:
(أ) «لأن کل من یسأل یأخذ و من یطلب یجد و من یقرع یفتح له«)مت7: 8(.
(ب) «أنا أحب الذین یحبوننی والذین یبکرون الی یجدوننی» (أم 8:17(.
الرب لم یوجد بواسطة الذین یبحثون عنه:
(أ) «حینئذ یدعوننی فلا استجیب، یبکرون الی فلا یجدوننی» (أم 1: 28(.
(ب) «فحین تبسطون أیدیکم أستر عینی عنکم و ان کثرتم الصلاة لا أسمع«)اش 1: 15(.
(جـ) «یصرخون و لا مخلص، الی الرب فلا یستجیب لهم«)مز 18: 41(.
10- الرب مسالم:
(أ(»اله السلام معکم جمیعا«)رو15: 33(.
(ب) «لأن الله لیس اله تشویش بل اله سلام» (1 کو 14: 33(.
الرب اله حرب:
(أ) «الرب رجل الحرب، الرب اسمه«)خر 15:3(.
(ب) «… رب الجنود اسمه«)اش 51: 15(.
11- الرب طیب، رحیم، حلیم:
(أ) «… لأن الرب کثیر الرحمة ورءوف«)یع 5: 11(.
(ب) «لأنه لا یذل من قبله و لا یحزن بنی الانسان» (مرا 3: 33(.
(جـ) «احمد الرب لأنه صالح لأن الی الأبد رحمته» (1 أخ 16: 34(.
(د) «الرب صالح للکل و مراحمه علی کل أعماله» (مز 145: 9(.
(هـ) «… الله محبة» (ایو 4:16(.
الرب کان قاسیا عدیم الرحمة، مخرب، مفترس:
(أ) «… لا أشفق و لا أترأف و لا أرحم من اهلاکهم» (ار 13: 14(.
(ب) «… لا تشفق عیناک علیهم و لا تعبد آلهتهم لأن ذلک شرک لک«)تث 7: 16(.
(جـ) «فالآن اذهب واضرب عمالیق و حرموا کل ماله و لا یقف عنهم بل اقتل رجلا و امرأة، طفلا و رضیعا بقرا و غنما جملا و حمارا» (1 حم 15: 3(.
(د) «… الرب الهک هو نار آکلة اله غیور» (تث 4: 24(.
(هـ) «… رماهم الرب بحجارة عظیمة من السماء الی عزیق فماتموا«)یش 10: 11(.
و تنجلی ههنا حقیقتان لظهور الرب من الاقتباسات سالفة الذکر، و اذا کان الرب اله محبة، و شفقة و رحمة فعندئذ لا یستطیع أن یکون فی نفس الوقت اله یأمر البشر بالذبح لکل من المرضع و الطفل.
ویمکننا الایمان بأن الخطایا الیقینیة للرجال و النساء تستحق أن تکون بالذبح، لکن ما هی الخطایا الممکنة أو الجرائم التی یفعلها الطفل و المرضع، و لأجل ذلک تعرضوا لسخط الرب؟!
فأین رحمة الرب بالضعیف؟ أین رحمة، طیبته، شفقته عندما کان یأمر بأن المرضع و الطفل لابد أن یقتلوا؟
فما الذی یجب أن تؤمن به؟
12- أوامر الرب، مبارکته، بهجته فی حرق و تقدیم القرابین:
(أ) «و تقدم ثور خطیة کل یوم لأجل الکفارة و تطهر المذبح«)خر 29: 36(.
(ب) «… محامل مقدسة لتقریب وقود للرب محرق و تقدمة و ذبیحة» (لا 23: 37(.
(جـ) «و توقد کل الکبش علی المذبح هو محرق للرب رائحة سرور و قود هو للرب«)خر 29: 18(.
(د) «… و یوقد الکاهن الجمیع علی المذبح محرق و قوة رائحة سرور الرب«)لا 1: 9(.
13- الرب استنکر، وأظهر عدم رضاه لحرق الذبائح و القرابین:
(أ) «لأنی لم أکلم آباءکم و لا أوصیتهم یوم أخرجتهم من أرض مصر من جهة محرق و ذبیحة» (أر 7: 22(.
(ب(»… محرقاتکم غیر مقبولة و ذبائحکم لا تلذ لی«)أر 6: 20(.
(جـ) «هل آکل لحم الثیران أو أشرب دم التیوس، اذبح لله حمدا و أوف العلی نذورک» (مز 50- 130- 14(.
(د(»… لماذا لی کثرة ذبائحکم یقول الرب، اتخمت من محرقات کباش و شحم مسمنات و بدم عجول و خرفان و تیوس ما أسره، لا تعودوا تأتون بتقدمة باطله البخور هو مکرهه لی«)اش 1: 11(- 13(.
14- الرب لا یکذب:
(أ) «لیس الله انسانا فیکذب» (عد 23: 19(.
(ب) «… لا یمکن أن الله یکذب» (عب 6: 18(.
الرب یکذب، انه أرسل الروح القدس لیکذب و یخدع:
(أ) «فقلت آه سید الرب حقا انک خداعا خادعت هذا الشعب«)أر 4: 10(.
(ب) «و لأجل هذا سیر سل الیهم الله عمل الضلال حتی یصدقوا الکذب«)2 تس 2: 11(.
(جـ) «و الآن هوذا قد جعل الرب روح کذب فی أفواه جمیع أنبیائک«)1 مل 22: 23(.
(د) «فاذا ضل النبی کلاما فأنا الرب قد أضللت ذلک النبی و سأمد یدی علیه و أبیده من وسط شعبی اسرائیل» (حز 14: 9(.
15- لم یکن الا رب واحد:
(أ) «الرب الهنا رب واحد«)تث 6: 4(.
(ب) «… و أن لیس اله آخر الا واحد«)1 کو 8: 4(.
یوجد أرباب متعددة:
(أ) «فان الذین یشهدون فی السماء هم ثلاثة الآب و الکلمة و الروح القدس و هؤلاء الثلاثة هم واحد» (1 یو 5: 7((3).
16- صنع و عمل الصور من المحرمات:
»لا تصنع لک تمثالا منحوتا و لا صورة ما مما فی السماء من فوق و ما فی الأرض من تحت و ما فی الماء من تحت الأرض«)خر 20: 4(.
عمل الصور مامور به:
»و تصنع کروبین من ذهب… فاصنع کروبا واحدا علی الطرف من هنا و کروبا آخر علی الطرف من هناک من الغطاء، تضعون الکروبین علی طرفیه و یکون الکروبان باسطین أجنحتهما الی فوق مظللین بأجنحتهما علی الغطاء و وجهاهما کل واحد الی الآخر«)خر 25: 18-20(.
17- الأعمال الحسنة تری أنها من الانسان:
»فلیضیء نورکم هکذا قدام الناس لکی یروا أعمالکم الحسنة«)مت 5: 16(.
الأعمال الحسنة لا تظهر أنها من الانسان:
»احترزوا من أن تصنعوا صدقتکم قدام الناس لکی ینظروکم و الا فلیس لکم أجر عند أبیکم» (مت 6: 1(.
18- یسوع المسیح أخبر تابعیه أن لا یخافوا القتل:
»ولکن أقول لکم یا أحبائی لا تخافوا من الذین یقتلون الجسد» (لو 12: 4(.
یسوع المسیح تحاشی الیهود بنفسه لخوفه من القتل:
»و کان یسوع یتردد بعد هذا فی الجلیل لأنه لم یرد أن یتردد فی الیهودیة لأن الیهود کانوا یطلبون أن یقتلوه«)یو 7: 1(.
19- قانون الختان:
»هذا هو عهدی الذی تحفظون بینی و بینکم و بین نسلک من بعدک یختن منکم کل ذکر» تک 17: 10(.
الختان مقضی علیه:
»ها أنا بولس أقول لکم انه ان اختتنتم لا ینفعکم المسیح شیئا«)غل 5: 2(.
20- شریعة السبت، لأن الرب استراح فی الیوم السابع:
»لأن فی ستة أیام صنع الرب السماء و الأرض و البحر و کل ما فیها و استراح فی الیوم السابع لذلک بارک الرب یوم السبت و قدسه«)خر 20: 11(.
شریعة السبت لکل سبب مختلف:
»و اذکر أنک کنت عبدا فی أرض مصر، فأخرجک الرب الهک من هناک بید شدیدة و ذراع ممدودة لأجل ذلک أوصاک الرب الهک أن تحفظ یوم السبت«)تث5: 15(.
21- موافقة الزواج و اجازته:
(أ) «و قال الرب الاله لیس جیدا أن یکون آدم وحده فأضع له معینا نظیره…«)تک 2: 18(.
(ب) «و قال من أجل هذا یترک الرجل أباه و أمه و یلتصق بامرأته و یکون الاثنان جسدا واحدا«)مت 19: 5(.
(جـ) «لیکن الزواج مکرما عند کل واحد و المضجع غیر نجس«)عب 13: 4(.
عدم الموافقة علی الزواج:
»و أما من جهة الأمور التی کتبتم لی عنها فحسن للرجل أن لا یمس امرأة«)1 کو 7: 1(.
»و لکن أقول لغیر المتزوجین و للأرامل أنه حسن لهم اذا کبثوا کما أنا«.
22-الرجل یستطیع أن یتزوج زوجة أخیه المتوفی:
»اذا سکن اخوة معا و مات واحد منهم و لیس له ابن فلا تصر امرأة المیت الی خارج لرجل أجنبی أخو زوجها یدخل علیها و یتخذها لنفسه زوجة و یقوم لها بواجب أخی الزوج«)تث 25: 5(.
الرجل لا یستطیع أن یتزوج زوجة أخیه المتوفی:
»و اذا أخذ رجل امرأة أخیه فذلک نجاسة، قد کشف عورة أخیه یموتان عقیمین«)لا 20: 21(.
23- الأمر بضغینة الأقرباء:
»ان کان أحد یأتی الی و لا یبغض أباه و آمه و امرأته و أولاده و اخوته و أخواته حتی نفس أیضا فلا یقدر أن یکون لی تلمیذا» (لو 14: 26(.
تحریم ضغینة الأقرباء:
(أ(»أکرم أباک و أمک…» (أف 6: 2(.
(ب) «أیها الرجال أحبوا نساءکم«،»فانه لم یبغض أحد جسده قط…«)اف 5: 25، 29(.
(جـ) «کل من یبغض أخاه فهو قاتل…» (ایو 3: 15(.
24- التوصیة بشرب المشروبات العسکرة:
(أ) «اعطوا مسکرا لهالک و خمرا لمری النفس یشرب و ینسی فقره و لا یذکر نعیه بعد» (أم 31: 6، 7(.
(ب) «و أنفق الفضة فی کل ما تشتهی نفسک فی البقر و الغنم و الخمر و المسکر…«)تث 14: 26(.
الأعتراض علی شرب المشروبات المسکرة:
(أ) «الخمر مستهزئه، المسکر عجاج و من یترنح بهما فلیس بحکیم» (أم 20:1(.
(ب) «لا تنظر الی الخمر اذا حمرت حین تظهر حبا بها فی الکأس و ساغت مرقوقة- فی الآخر تلسع کالحیة و تلدغ کالأفعوان» (أم 23: 31-32(.
والد یوسف، زوج مریم کان یعقوب:
»و یعقوب ولد یوسف رجل مریم…» (مریم 1: 16(.
25- والد یوسف، زوج مریم کان هالی:
»… و هو علی ما یظن ابن یوسف ابن هالی«)لو 3: 35-36(.
26- والد شالح (4) کان أرفکشاد(5):
»و عاش ارفکشاد خمسا و ثلاثین سنة و ولد شالح» (تک 11: 12(.
والد شالح کان قینان:
»… ابن عابر بن شالح بن قینان بن أرفکشاد» (لو 3: 35- 36(.
27- یهوذا لم یعید قطع الفضة:
»فان هذا اقتنی حقلا من أجرة الظلم و اذ سقط علی وجهه انشق من الوسط، فانکسبت أحشاؤه کلها» (أع 1: 18(.
28- یهوذا شنق نفسه:
»فطرح الفضة فی الهیکل و انصرف ثم مضی و خنق نفسه» (مت 27: 5(.
یهوذا لم یشنق نفسه و لکنه مات بطریقة أخری:
»… فانکسبت أحشاؤه کلها«)أع 1: 18(.
29- قطورة کانت زوجة ابراهیم:
»و عاد ابراهیم فأخذ زوجة اسمها قطورة«)تک 25: 1(.
قطورة کانت محظیة ابراهیم:
»و أما بنو قطوره سریه ابراهیم«)1 أخ 1: 32(.
30- أخزیا کان عمره اثنین و عشرین عاما عندما ملک، و کان أصغر من أبیه بثمانی سنوات:
»و کان ابن اثنتین و ثلاثین سنة حین ملک، و ملک ثمانی سنوات فی أورشلیم… و ملک أخزیا ابنه عوضا عنه… و کان أخزیا ابن اثنتین و عشرین سنة حین ملک و ملک سنة واحدة فی أورشلیم» (2 مل 8: 17، 24، 26(.
أخزیا کان عمره اثنتین و أربعین سنة حین ملک، و کان أکبر من أبیه بعامین:
»و کان ابن اثنتین و ثلاثین سنة حین ملک و ملک ثمانی سنین فی أورشلیم… و کان أخزیا ابن اثنتین و أربعین سنة حین ملک و ملک سنة واحدة فی أورشلیم«)2 أخ 21: 20- 22: 2(.
31- میکال لم یکن لها ولد:
»و لم یکن میکال بنت شاول ولد الی یوم موتها» (2 حم 6: 23(.
میکال کان لدیها خمسة أولاد:
»… و بنی میکال ابنة شاول الخمسة الذین ولدتهم» (2حم 21:8(.
32- المسیح مساویا للرب:
(أ) «أنا و الآب واحد» (یو 10: 30(.
(ب) «الذی اذ کان فی صورة الله لم یحسب خلسة أن یکون معادلا لله«)فی 2: 6(.
33- المسیح سوف یدین الناس:
»لأن الآب لا یدین أحدا بل قد أعطی کل الدینونة للابن» (یو 5: 22(.
المسیح لا یدین أحدا:
(أ) «أنتم حسب الجسد تدینون» (یو 8: 15(.
(ب) «و ان سمع أحد کلامی و لم یؤمن فأنا لا أدینه لأنی لم آت لأدین العالم بل لأخلص العالم» (یو 12- 47(.
34- قد الغی القانون بواسطة الناموس المسیحی:
(أ(»کان الناموس و الأنبیاء الی یوحنا و من ذلک الوقت یبشر بملکوت الله…«)لو 16: 16(.
(ب) «أی العداوة مبطلا بجسده ناموس الوصایا فی فرائض لکی یخلق الاثنین فی نفسه انسانا واحدا جدیدا«)اف 2:15(.
(جـ) «و أما الآن فقد تحررت من الناموس اذ مات الذی کنا ممسکین فیه حتی نعبده بجدة الروح«)رو 7: 6(.
القانون لم یلغ بواسطة الناموس المسیحی:
»لا تظنوا أنی جئت لأنقض الناموس أو الأنبیاء، ما جئت لأنقض بل لأکمل، فانی الحق أقول لکم الی أن تزول السماء و الأرض لا یزول حرف واحد أو نقطة واحدة من الناموس«)مت 5: 17-18(.
35- الأولاد عوقبوا بسبب جرائم الآباء:
(أ) «لا تسجد لهن و لا تعبدهن لأنی أنا الرب الهک اله غیور افتقد ذنوب الآباء فی الأبناء فی الجیل الثالث«)خر 20: 5(.
(ب) «غیر أنه من أجل أنک قد جعلت بهذا الأمر أعداء الرب یشمتون فالابن المولود لک یموت» (2 حم 12: 14(.
الأولاد لم یعاقبوا بسبب جرائم الآباء:
(أ) «الابن لا یحمل من اثم الآب و الآب لا یحمل من اثم الابن…«)حز 18: 20(.
(ب) «لا یقتل الآباء عن الأولاد و لا یقتل الأولاد عن الآباء» (تث 24: 16(.
36- الانسان یتزکی بالایمان فقط:
(أ) «لأنه بأعمال الناموس کل ذی جسد لا یتبرر أمامه لأن بالناموس معرفة الخطیة«)رو 3: 20(.
(ب) «اذ نعلم أن الانسان لا یتبرر بأعمال الناموس بل بایمان یسوع المسیح«)غل 2: 16(.
(جـ) «و لکن أن لیس أحد یتبرر بالناموس عند الله فظاهر لأن البار بالایمان یحیا، و لکن الناموس لیس من الایمان» (غل 3:11- 12(.
الانسان لا یتبرر بالایمان فقط:
(أ) «ألم یتبرر ابراهیم أبونا بالأعمال اذ قدم اسحق ابنه علی المذبح،… انه بالأعمال یتبرر الانسان لا بالایمان وحده» (یع 2: 21- 24(.
(ب) «لأن لیس الذین یسمعون هم أبرار عند الله بل الذین یعملون بالناموس هم یبررون«)رو 2: 13(.
37- روی القدیس متی فی (الاصحاح 27: 9- 10(: قصة بشأن فضح الثلاثین قطعة فضة، و استشهد أن مرجعه فی ذلک هو النبی أرمیا.
لکن لسوء الحظ أن الروح القدس الذی أوحی الیه هو الذی أعلمه بالحقیقة» (انظر 2 بط 1: 21(.
والروح القدس تخلی عنه الی أبعد حد لأنه- متی- أخطأ فی الاستشهاد. انه لم یکن النبی أرمیا الذی نطق بالکلمات المشار الیها، لکنه زکریا (11: 12- 13(.
38- متی (اصحاح 2: 11(: کتب أن یسوع المسیح ولد فی منزل أما لوقا (اصحاح 2:7) یقول: ان یسوع ولد فی اسطبل.
39- فی مرقس (6: 8(: یذکر أن یسوع سأل تلامیذه أن یأخذوا معهم عصا.
لکن متی (10: 10) و لوقا)9: 3) یناقضان مرقس، لأنهما کتبا أن یسوع سألهم ألا یأخذوا عصا.
40- یدعی متی (27: 52- 53(: انه عندما مات یسوع، فان عددا من الأموات تسلقوا خارج قبورهم و اتخذوا طریقهم الی المدینة المقدسة (أورشلیم) لکننا نقرأ فی سفر أیوب- من العهد القدیم- أنه عندما یموت رجل- فانه لا یعود مرة أخری الی الحیاة: «… هکذا الذی ینزل الی الهاویة لا یصعد، لا یرجع بعد الی بیته و لا یعرف مکانه بعد» (أی 7: 9-10(.
»ان مات رجل أفتحیا«)أی 14:14(.
41- لوقا (3: 23(: یقول: ان یسوع کان فی نحو الثلاثین من عمره قبل موته. و یوحنا (8: 57) یقول: ان یسوع کان قریبا من الخمسین قبل موته.
والأمثلة السابقة هی قلیل من کثیر، و هی مأخوذة جزافا و تظهر بشدة نوع الخلل الذی أخرج من الکتاب المقدس، و ما هو الایمان المستطاع لامکانیة أی شیء من التفکیر بمنطقیة هذا الکتاب الذی کان لغزا من أوله الی آخره بأخطائه فی تسلسل تواریخ الحوادث، و فی عدم ضبطة فی الحقائق و التشبیهات، و فی تناقض الروایات، بل و اهانات فاضحة للعقل الذکی؟
و حتی الآن نحن نقبل هذا الکتاب باعتباره «کلمة الرب الموحی بها» و نستمر فی تکریمه و احترامه بکل هذا الخلط من الکفر و الفواحش.
ان به- أی الکتاب المقدس- احصاءات شهوانیة داعرة لطبائع الرجال الشهوانیین المشهورین بالفسق و الفجور، و مع کل هذا ما زال منعوتا بأنه «کلمة مقدسة«.
ان أسلوب الکتاب المقدس فی أماکن عدیدة کان مفزعا، فأی أبوین محترمین یسمحان لا بنتهما أن تقرأ هذا الکتاب، والأعداد الکبیرة من صفحات الکتاب المقدس لا تستحق لوم المنتقد فقط بل و تستحق مقصة أیضا.
1) جبل أراراط: هذا اللفظ العبری مأخوذ من الأصل الاکادی (أورارطو) و قد أطلق هذا الاسم علی بلاد جبلیة تقع شمالی آشور علی أحد جبالها استقر فلک نوح (تک 8: 4) والقمة التی یطلق علیها الیوم «جبل أراراط» ترتفع الی 16916 قدما فوق سطح البحر، واسمها فی الترکیة (اغری داغ«. و لما قتل ابنا سنحاریب اباهما هربا الی أرض أراراط آرمینیه (2 مل 19: 37) و یظهر أنه کانت هناک مملکة فی أرض أراراط فی عصر ارمیا دعاها النبی مع غیرها للاشتراک فی حرب ضد بابل«.انظر dictionary of the bible. by dr… john alex and ibrahim matar.(المترجم(.
2) عنوان مقترح من المترجم لم یرد فی النسخة الأصلیة للکتاب.
3) یرجی النظر علی هذه الجزئیة ص 17، 18.
4) اسم سامی معناه: «برعم» أو «نبته» و هو ابن أرفکشاد و والد عابر (تک 10: 24، 11: 12- 15(.
5) لا یعرف معنی هذا الاسم بالتحقیق، و لکنه حسب المصادر الکتابیة ولد قبل الطوفان بعامین، و لما صار عمره 35 سنة ولد له شالح و مات بعد هذا بأربعمائة و ثلاثین عاما.انظر: dictisnary of the bible- by john- alexandar. المترجم.