جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

السؤال التاسع

زمان مطالعه: 2 دقیقه

قال النصاری: قال یسوع لمقعد: «قد غفرت لک» (1) و ذلک دلیل ربوبیة إذ لا یغفر الذنوب إلا الله.

والجواب: هو أنا نقول: لیس کذلک لفظ الإنجیل؛ و إنما قال له: «مغفورة لک خطایاک» أخبره عن الله بغفر خطایاه لصبره علی بلواه، و سکونه تحت مجاری قدر مولاه. ثم لو سلمنا ورود هذه اللفظة بعینها علی ما حرفها السائل؛ فلیس فیها مستروح لما یحاول، إذ یحتمل أن یکون ذلک المقعد من جملة من کان یؤذی المسیح مع الیهود و یقول فیه کقولهم، فلما رآه المسیح و شاهد بلاه؛ رق له وحنا علیه. فقال له: قدغفرت لک. یرید: حللتک. والدلیل علیه: قول بطرس فی الإنجیل للمسیح: «یارب، إلی کم أغفر لأخی إذ أخطأ إلی إلی سبع مرات؟ قال: لست أقول إلی سبع مرات فقط بل إلی سبعین مرة سبع مرات» (2).

و هذه أکابرهم الیوم یفعلون ذلک و یغفرون لمن أرادوا حط ذنوبه، و لیس فیهم من یعتقد خروجه عن ربقة العبودیة. و قد ذکر الإنجیل: أن الیهود و من حضر یسوع أنکروا علیه هذه الکلمة، فقال: «ألم تعلموا أن ابن الإنسان قد جعل له أن یغفر الخطایا» (3) فصرح فی هذا القول بأنه عبد مخلوق، جعل الله له أن یخبر عباده بغفر خطایاهم لإیمانهم به و تصدیقهم له.

و قد قال مرقس فی إنجیله: «قال یسوع لتلامیذه: إذا قمتم إلی الصلاة فاغفروا لمن لکم علیه خطیئة، لکیما یغفر لکم ربکم خطایاکم» (4) و قالت التوراة فی السفر الخامس منها: «یا موسی ارحل أنت و بنو إسرائیل، و أنا‌ أرسل معکم ملکا

یغفر لکم خطایاکم» (5) أضاف الغفران إلی الملک. و هو عبد من عبید الله تعالی. و قالت التوراة: إن إخوة یوسف دنوا منه لتقبیل رجلیه، فلم یدعهم، فاعترفوا له بذنوبهم فغفر لهم (6) فقول المسیح للرجل: قد غفرت لک، معناه: قد حاللتک أو قد شفعت لک. و قال فولس فی آخر الرسالة الخامسة -و هو یوصی بالبر واللطف- «و أنتم أیها الأرباب اغفروا ذنوب ممالیککم؛ لأن ربکم فی السماء و لیس عنده هوادة» (7).


1) متی 9: 2 «مغفورة لک خطایاک«.

2) متی 18: 21 – 22 و فی الأصل یا أبت. بدل یارب.

3) متی 9: 6 و راجع ما یتعلق بابن الإنسان.

4) مرقس 11: 25 «لکی یغفر لکم أیضا أبوکم الذی فی السموات زلاتکم«.

5) خروج 23: 23.

6) قال إخوة یوسف: «فالآن اصفح عن ذنب عبید إله أبیک. فبکی یوسف حین کلموه. و أتی إخوته أیضا و وقعوا أمامه، و قالوا:‌ها نحن عبیدک. فقال لهم یوسف: لا تخافوا. لأنه هل أنا مکان الله؟» (تکوین 50: 17 +.

7) أفسس 6: 9.