جستجو
این کادر جستجو را ببندید.

الاختلاف فی المسح بالطیب

زمان مطالعه: 4 دقیقه

مفاد أن امرأة جاءت المسیح بطیب مسحته به. ولکنهم اختلفوا فی تفاصیلها ونعی هنا بخلافهم الذی ینتج ثلاثة أراء. وقد وقع فی نقاط ثلاث:

الأولی: اختلافهم فی مکان الحادث. قال متی ومرقس أنه بیت سمعان الأبرص وهو من أتباع المسیح.

وقال لوقا أنه بیت رجل فریسی. وأما مؤلف یوحنا فقد جعل المکان بیت الإخوة الثلاثة لعازر ومریم ومرثا.

والثانیة: شخصیة المرأة مجهولة عند متی ومرقس ومعلومة عند لوقا بأنها خاطئة، وأما مؤلف یوحنا فقد قال إنها مریم أخت لعازر ومرثا وکانت من أتباعه

الثالثة: المعترض علی فعلها هم جماعة علی روایة متی ومرقس، وهو الفریسی فقط علی روایة لوقا وهو یهوذا الأسخروطی فقط فی نص مؤلف یوحنا.

وهذه نصوصهم. قال مؤلف متی:

»وفیما کان یسوع فی بیت عنیا فی بیت سمعان الأبرص تقدمت إلیه امرأة معها قارورة طیب کثیرة الثمن فسکبته علی رأسه وهو متکئ فلما رأی تلامیذه ذلک اغتاظوا قائلین لماذا هذا الإتلاف لأنه کان یمکن أن یباع هذا الطیب بکثیر ویعطی للفقراء، فعلم یسوع وقال لهم: لماذا تزعجون المرأة فإنها قد علمت بی عملا حسنا لأن الفقراء معکم فی کل حین وأما أنا فلست معکم فی کل حین، فإنها إذ سکبت هذا الطیب علی

جسدی أنما فعلت ذلک لأجل تکفینی، الحق أقول لکم حیثما یکرز بهذا الإنجیل فی کل العالم یخبر بما فعلته هذه تذکارا لها» (1).

وواضح بالنص أن المکان هو بیت سمعان الأبرص وأن شخصیة المرأة مجهولة و أن المعترضین هم جماعة التلامیذ. ووافقه نص مرقص بخصوص هذه الثلاثة (2).

وأما لوقا فقد خالفهما وهذا نصه:

»وسأله واحد من الفریسیین أن یأکل معه فدخل بیت الفریسی واتکأ، وإذا امرأة فی المدینة کانت خاطئة إذ علمت أنه متکئ فی بیت الفریسی جاءت بقارورة طیب ووقفت عند قدمیه من ورائه باکیه وابتدأت تبل قدیمه بالدموع وکانت تمسحها بشعر رأسها وتقبل قدیمه وتدهنهما بالطیب، فلما رأی الفریسی الذی دعاه ذلک تکلم فی نفسه قائلا لو کان هذا نبیا لعلم من هذه المرأة التی تلمسه وما هی إنها خاطئة، فأجاب یسوع وقال له: یا سمعان عندی شئ أقوله لک. فقال قل یا معلم.

کان لمداین مدیونان علی الواحد خمسمائة دینار وعلی الآخر خمسون، وإذا لم یکن لهما ما یوفیان سامحهما جمیعا فقل: أیهما یکون أکثر حبا له.

فأجاب سمعان وقال: أظن الذی سامحه بالأکثر فقال له: بالصواب حکمت ثم التفت إلی المرأة وقال لسمعان انتظره هذه المرأة.

إنی دخلت بیتک وماء لأجل رجلی لم تعط وأما هی فقد غسلت رجلی بالدموع مسحتهما بشعر رأسها، قبلة لم تقبلنی. وأما هی فمنذ دخلت لم تکف عن تقبیل رجلی. بزیت لم تدهن رأسی، وأما هی فقد دهنت بالطیب رجلی من أجل ذلک أقول لک قد غفرت خطایاها الکثیرة لأنها أحبت کثیرا والذی یغفر له قلیل یحب قلیلا ثم قال لها: مغفورة لک خطایاک فابتدأ المتکئون معه یقولون فی أنفسهم: من هذا الذی یغفر خطایا أیضا فقال للمرأة: إیمانک قد خلصک. اذهبی بسلام. (3).

ومخالفة لوقا لکل من متی ومرقس واضحة بخصوص المکان حیث نص علی أنه بیت فریسی، وبخصوص المرأة فقد حددها بأنه خاطئة، وأما بخصوص المعترض فقد حدده بأنه سمعان الفریسی.

وأما مؤلف یوحنا فقد جاء نصه کما یأتی:

»ثم قبل الفصح بستة إیام أتی یسوع إلی بیت عنیا حیث کان لعازر المیت الذی أقامه من الأموات. فصنعوا له هناک عشاء. وکانت مرثا تخدم وأما لعازر فکان أحد المتکئین معه.

فأخذت مریم منا من طیب ناردین خالص کثیر الثمن ودهنت قدمی یسوع ومسحت قدمیه بشعرها. فامتلأ البیت من رائحة الطیب فقال واحد من تلامیذه وهو یهوذا سمعان الإسخریوطی المزمع أن یسلمه لماذا لم یبع هذا الطیب بثلثمائه دینار ویعط للفقراء….» (4).

والمکان حسب هذا بیت لعازر وأختبه والمرأة هی مریم أخت لعازر والمعترض هو یهوذا سمعان الاسخریوطی.

وفی هذه جوانب خلافیة أخری سنتعرض لها فی مکا أخر لأن تناولنا للخلافات أنما هو بحسب المختلفین کما هو ظاهر.

ونحن نری فی إجماع المولفین علی ذلک تبریرا للإباحیة التی کانت رائجة فی أزمنة تألیف هذه الأناجیل. والتی رأی المؤلفون مسایرتها فبالغوا فی القصة التی لا شک فی أن لها نواة هیکلیة لم تکن لتخرج علی المألوف من عادات الیهود ودیانتهم والتی لانشک فی أن المسیح لم یکن خارجا علی آدابها وأخلاقیاتها.

ویعلق الدکتور ولیم بارکلی فیقول:

»ولقد مسحت مریم قدمی یسوع بشعر رأسها أمام أنظار الجمیع. لقد جرت العادة فی فلسطین فی زمن المسیح، ألا تکشف المرأة الوقورة عن شعرها أمام الجمیع. فحالما تصبح الفتاة عروسا تلف طیات شعرها وتربطه، فلا یشاهد إنسان شعرها محلولا فی مکان عام. لقد کان حل الشعر وترکه سائبا دلیلا علی أن صاحبته امرأة مستهترة وزانیة.

ولکن مریم لم تفکر فی کل هذا لقد نسیت مشاعرها وکرامتها وحدیث الناس عنها. لقد کانت تحب یسوع، وفی جو الحب عاشت معه فی ذهول عن أی شئ آخر أو أی مشاعر أخری» (5).

ونحن نعتقد أن مقام المقربین للمسیح أرفع من هذه الصورة المتبذلة وأنها لوجاز أن تنسی کرامتها- علی حد تعبیر بارکلی- لذکرها المسیح بها حفاظا علی الشریعة التی جاء مکملا لها ملتزمة بناموسها وکتب أنبیائها.

ونری فی هذه الإضافات أعراضا واضحة لمسایرة الناس الذین کان المؤلفون یرغبون فی تأییدهم و تألیفهم. کما تقدم فی حدیثنا عن التی قدومها للمسیح بتهمة الزنی.

ویقول الأستاذ عبد الرحمن باجه جی مؤلف کتاب: «الفارق بین المخلوق والخالق» فی تعلیقه علی هذه القصة:

»کیف یقبل المسیح أن تمسح قدمیه بشعرها وهی أجنبیة عنه وخائطة ولم یکفیه ذلک حتی نسب للمسیح ضرب الأمثال استحسانا لما فعلته وأنها قد أحبته کما أنه أحبها کثیرا حتی صرح بغفران خطایا وملاطفتها وأنه ودعها بسلام.

ولله در هذا المفتری حیث أراد بدسیسته هذه أن یجعل للرؤساء الروحانیة حظا من جواز خدمة النساء الأجنبیات لهم فیتخذوها من بعده سنة متبعه. ویجعلوها دستورا للعمل لیصطادو بذلک الغانیات ویتمتعوا بهن فی الخلوات…………

فیجب علی کل مسیحی مؤمن بالمسیح أن یرفض صحة هذا الخبر لما فیه من تلویث شرف عیسی علیه السلام» (6).

ونحن لا نذهب بعیدا إلی هذا الحد فی الطعن ونکتفی بالقول إن ذلک إنما کان مسایرة من المؤلفین لما شاع فی ابناء عصرهم. وذلک اتباعا لبولس الذی رخص فی الختان وغیره وقد کتبت هذه الأناجیل بعد مناقشة بولس للتلامیذ بخصوص بدعة لم یستطیعوا صده عنها.

ونحن مع صاحب الفارق فی أن الواجب علی کل مسیحی مؤمن بالمسیح أن یرفض صحة هذا الخبر صیانة لشرف المسیح برأه الله.


1) [26: 6- 14].

2) [14: 3- 10].

3) [7: 36، 50].

4) [یوحنا 12: 1- 5].

5) ولیم بارکلی: شرح بشارة یوحنا [جـ 12 ص 223].

6) عبدالرحمن باجه جی: الفارق بین المخلوق والخالق- [ص 204].